Visualizzazione Stampabile
-
Leggevo che per il DB statunitense il doppiaggio francese è presente in
- DD 5.1 640 kbps
e
- DD-Plus 7.1 896 kbps
e quindi rientra nelle specifiche di scalabilità del DD-Plus riportate da grunf nel post sopra.
Ora visto che il lettore di antonio ha riportato due info differenti in due differenti prove, non è che dipende dal suo modello? In firma non ha specificato il lettore che possiede, magari dipende da quello?
E proseguendo in altre supposizioni, non è che quel dato si riferisce al data-rate eccedente il normale data-rate a 640 del DD classico? (quindi 640+384 e non 384)
-
Spero che Disney ci ripensi e torni al DTS, u vero peccato, titololi notevoli dalle ottime potenzialità audio, come Aladdin e La Sirenetta, non potranno godere di almeno una traccia DTS HR o almeno DTS lossy full-rate, salvo che Disney non abbia deciso di adottare il Dolby, per alcuni suoi titoli, magari solo quelli Pixar, mentre per i classici rimane il DTS..?
-
Scusate la dimenticanza, il mio lettore è il pioneer bdp-lx91
-
@ Alpy: Sono d’accordo con te. D’ora in poi nessun acquisto sulla fiducia e, aggiungo, al Day-One a prezzo pieno.
@Pyong: bravissimo ad aver trovato – io non ci sono riuscito - il datarate della traccia DD+ francese (896 Kb/sec) dovrebbe essere che con molta probabilità identico al nostro.
@ Iuki: Che la PIXAR possa ritornare al DTS , me lo auguro di tutto cuore , ma ci credo poco, visto che anche Nemo sarà DOLBY. Per i films del catalogo Disney, vedremo cosa accadrà con Aladdin e La sirenetta. Incrociamo le dita….
Di tutta questa storia non capisco la scelta di duplicare due volte la nostra traccia; prima in DD5.1 e poi in DD+ 7.1. Una finezza per offrire due mix ma che alla luce dei fatti ha davvero poco senso quando a rimetterci è la qualità di quella plus. Non sarebbe stato più saggio codificarne una sola in DD+ con il core DD5.1 a 640 Kb/sec e utilizzare tutta la banda concessa alle due tracce ita? La traccia DD+ avrebbe potuto essere codificata a 1,5 Mb/sec . Comunque da questo passaggio da DOLBY a DTS a rimetterci, ancora una volta, sono state le tracce localizzate….
-
Secondo me sono accordi "particolari" presi con la Dolby e quindi di cambiamenti all'orizzonte credo nulla, idem per le due tracce, magari rientra sempre in qualche clausola del contratto, non possiamo avere certezza però.
-
Citazione:
Originariamente scritto da
grunf
Non sarebbe stato più saggio codificarne una sola in DD+ con il core DD5.1 a 640 Kb/sec
Ma non è che magari è proprio questo? Potrebbe essere che il lettore (e gli scan di BdInfo) ne segnala due anche se sono embeddate come traccia unica (core + estensione plus)
-
Bisognerebbe capire l'aspetto che hai segnalato. Immagino che dal menù lingue sia possibile scegliere tra DD e DD+ ma come dici tu la traccia porebbe essere la stessa. DD5.1 solo il core 640. Oppure DD plus core più estensione. Con gli scan di Bd info comunque dovrebbe essere chiaro se il bitstream è unico oppure ne sono presenti due fisicamente separati.
-
raga mi accodo anche io alla discussione di sicuro lo prendero' e vi faro' sapere, premesso che di ddt e dolby non ne capisco una cippa...
-
Stasera scarico il programmino di BD info e vi faccio sapere
-
Grazie antonio! Con Bd info dovremmo avere le idee più chiare.
-
Scusate mi è successa una cosa strana, ho noleggiato questo cartone versione 2D , mentre lo guardavo ho provato a switchare lingua per sentire la differenza con l audio inglese, solamente che non mi ha fatto più reimpostare italiano! Cliccando su lingua mi dava italiano, dandogli l ok mi ritornava in inglese, idem se andavo direttamente nel menù del bd , sia impostando italiano 5.1 che 7.1 la lingua era sempre inglese!!! Come mai?
Ho dovuto spengere il lettore e riavviare tutto!! Stranissimo!
Un altra cosa, siccome vorrei acquistare questo bd qualcuno ha avuto modo di vederlo in 3D? Pareri?
-
Io non ho avuto problemi a cambiare lingua durante la riproduzione
-
Ok allora sicuramente si è impazzito il lettore bd o l ampli!
-
sicuramente....per protesta solo a 12€ .penso che anche i tedeschi siano infuriati per la scelta di disney.
se io lavorassi in disney (ITALIA) mi vergognerei come un ladro....dopo una simile cosa.
purtroppo il prodotto RIBELLE perde molto di interesse perche non c'è una traccia audio a livello del video....è come una cosa riuscita a metà. SICURAMENTE LO VEDRò SU SKYHD.....POI SI VEDRà IN FUTURO....
-
Citazione:
Originariamente scritto da
antonio
sorpresa, la traccia mi viene segnala a 510 k/sec e non più a 384 k/sec.
Il lettore in firma mi segnala dd+ a 512k/s, sia per l'italiano che per il tedesco