Ormai grazie a Nunval è chiaro che solo le parti aggiunte sono in Inglese ma sottotitolate in Italiano.....
:)
Visualizzazione Stampabile
Ormai grazie a Nunval è chiaro che solo le parti aggiunte sono in Inglese ma sottotitolate in Italiano.....
:)
Non mi sono mai interessato degli extra: compro sempre quello che costa di meno, a meno che non ci siano differenze audio/video tali da giustificare l'acquisto di un'eventuale edizione speciale. Prendo, già ordinata da inizio mese :D, la versione che esce il 25Citazione:
Originariamente scritto da tiomeo
mi sa che il problema era un altro e la preoccupazione pareva fondata!Citazione:
Originariamente scritto da GIANGI67
il problema era che sembrava che la versione extended non avesse il doppiaggio italiano, quindi te le dovevi "sorbire" in inglese con i sottotitoli mentre ora siamo arrivati a dedurre (grazie Nunziante) che in inglese sottotitolato sono solo le parti aggiunte cioè quei 14 minuti di scene extra
ciao
igor
Infatti igor la diatriba non era su quello che era stato fatto con i 14 minuti in piu' che non esistono doppiati, ma sui 187 in comune perchè una strana nota della fascetta diceva che TUTTA l'extended era in inglese
grazie a quarry di vivereonline:
Citazione:
Originariamente scritto da Quarry
dall'utente SaX di vivereonline
ore 23.51
copio e incollo :boh:Citazione:
Originariamente scritto da SaX
Allora, smettiamola di creare confusione.
Io ho capito che la Extended è doppiata in italiano TRANNE nei punti inediti (circa 14 minuti) dove si attivano automaticamente i sottotioli in italiano.
E' così, vero?
Se è così questo "Sax" ha stonato :) perchè da come scrive sembra che tutta la extended non sia doppiata, non solo quei 14 minuti.
E' così, visionando la extended entra comunque in audio il doppiaggio italiano, tranne che per le scene inedite, dove si attivano automaticamente i sottotitoli.
ah bene nuval! Chiedo scusa allora, ho solo copiato e incollato, l'utente SaX si sara' confuso.
mi sembra che sax abbia detto giusto, voglio dire, se avesse voluto dire "tutto in inglese" non avrebbe certo sottolineato che si attivano automaticamente i sub.
SaX penso abbia detto giusto, magari non si è espresso benissimo...
chiedo scusa in anticipo se mi è sfuggito qualcosa.per capire... l'edizione che uscirà in Italia sarà extended con sottotitoli ita in automatico per le scene aggiunte?ho capito così,ma vi riferite all'edizione che uscirà da noi?
Io invece ho capito che anche le scene extra sono doppiate in italiano...
EDIT...Ho riletto gli ultimi interventi,mi pare di aver capito che la extended e' doppiata in italiano,tranne le scene extra,dove si attivano automaticamente i sub ita.
Rileggendo le ultime pagine di questo thread ho finalmente capito al 100% l'espressione "una palla di neve che diventa una valanga":D
... oppure la storia della farfalla che sbattendo le ali causa il maremoto dall'altra parte del mondo :D