• Sabato 14 febbraio da Audio Quality partirà un roadshow che porterà il nuovo proiettore DLP 4K trilaser Valerion VisionMaster Max in giro per l'Italia e che toccherà Roma, Genova, Milano, Napoli, Padova e Udinee forse anche Bari e Torino. Maggiori info a questo indirizzo

Blu ray 4k

Buongiorno a tutti, vado dritto al punto. Un sito tedesco affidabile riporta Tenet con audio Italiano Dolby Digital 5.1 sul disco 4K. Mi sto seriamente infuriando, considerando che Birds of Prey aveva il DTS HD. Certo, il disco non è ancora uscito, per cui non dovrei allarmarmi, ma credo che dato che sia un titolo richiestissimo, per quello che leggo, dovremmo fare per lo meno qualcosa insieme. Poi vedete voi.
 
I film di Nolan non presentano il DA nemmeno per l'inglese, per le modalità/apparecchiature di ripresa usate dal regista; ed infatti le tracce audio sono al massimo in 5.1 (DTS HD MA, in questo caso). Certamente, una traccia lossless italiana, come per Dunkirk, non ci avrebbe fatto schifo (se sarà confermato quanto riportato da bluray-disc.de)....
 
Io penso che noi non dobbiamo subire ogni volta questi mancamenti. Ok che nei film meno importanti mi metti il Dolby Digital, ma secondo l'"accordo" che era stato fatto da AfDigitale con una delegazione di appassionati/collezionisti i film di rilievo avrebbero dovuto avere il dts HD italiano. Io mi rifiuto di comprarlo, e aggiungo che sarei più d'accordo a lamentarmi o ancora meglio lamentarci in massa, per avere un disco ristampato, se così dovesse essere.
 
Su Blu-Ray.com c'è scritto così perchè io stesso ho messo quelle informazioni, prendendo come riferimento quelle di Dunkirk. A quanto pare non è così... il sito tedesco è bluray-de o qualcosa del genere, dovresti trovarlo
 
Cioè, hai messo delle informazioni riguardo un film prendendo a riferimento quelle di un altro film? Non capisco che senso abbia.
 
Ultima modifica:
Comunque la codifica dipende anche da quante lingue ci sono, in Birds of Prey ce n'erano solo 4 mentre Tenet sembrerebbe il classico disco unico mondiale. Infatti tutte le lingue a parte inglese e tedesco sono in DD.
 
E perché i tedeschi si e noi no? Vorrei capire che fanno loro, noi abbiamo scritto mille volte a warner, mentre loro hanno tutto sul piatto d'argento ahahahah. Cioè se il tedesco è l'unico dopo l'inglese una domanda me la farei, perché per dire se qualcuno non scatena qualcosa anche il tedesco sarebbe stato in dolby digital.
 
Il sito è quello. Il secondo sito riporta l'italiano ma non la codifica, il dts HD che riporta non è associato ad una lingua e sicuramente si riferisce all'inglese che è già confermato essere dts hd
 
Se prendiamo ad es. i due film del Cavaliere oscuro, hano utilizzato dischi BD100, e ci hanno caricato sopra 3 tracce DTS HD MA 5.1 ed una decina di tracce DD5.1
 
Io vedo queste:

Lingua: tedesco, inglese, francese, italiano, spagnolo

Formato audio: DTS-HD 5.1

Sottotitoli: tedesco fH, inglese fH, francese, italiano, spagnolo
 
Top