Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Con questo articolo vengo in aiuto di chi sta cercando un nuovo giradischi che suoni bene, ma che costi il giusto, senza dover vendere un rene per pagarlo e nello specifico avendo a disposizione un budget di 500 euro.
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
Tutte le novità della gamma 2025: Mini LED, processori AI, Smart TV VIDAA e tagli extra-large fino a 116 pollici con Mini LED RGB
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
L’azienda coreana ha ottenuto la certificazione Real Quantum Dot Display da TÜV Rheinland per i suoi TV QLED, mentre la diatriba sui veri QLED approda nelle aule dei tribunali statunitensi.
Tutti gli articoli Tutte le news

Risultati da 1 a 9 di 9

Discussione: OLED - sottotitoli

  1. #1
    Data registrazione
    Jan 2021
    Località
    Firenze
    Messaggi
    26

    OLED - sottotitoli


    Buongiorno a tutti, vorrei chiedervi se per quanto riguarda i sottotitoli c'è da preoccuparsi come per i loghi e quindi son da usare con parsimonia o se c'è qualche trucchetto..
    grazie a tutti!
    LG 55CX

  2. #2
    Data registrazione
    Feb 2016
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.369
    imparare inglese?
    LG OLED E8(Plex,Emby, Qnap DLNA) + Cable Matters USB 3.0 (1gbps) - Qnap 451
    Sony PS5 - M9201(oppo 203) - Dinobot U5PVR(Enigma 2)- Meccol KI pro(COREelec)
    [ Yamaha AVENTAGE RX-A880 - Magnat Supreme 1000/Vintage 410/Center4 (5.1.2) ] -
    [ Edifier R1700BTs - LMS(Squeezebox) - RPI 3 + DAC ES9023 MooOde/Hfiberry/Libreelec - DAC loxjie D30]

  3. #3
    Data registrazione
    Oct 2008
    Località
    Seregno
    Messaggi
    24.415
    Per quello che posso dirti dopo più di anno che utilizzo il TV con i sottotitoli per NETFLIX non ho visto problemi...
    certo l’uso non è quotidiano ma saltuario...
    l’inglese in famiglia lo dovrebbero imparare tutti...per escludere i sottotitoli ci vuole anche una buona conoscenza non solo della lingua ma anche delle varie interpretazioni e slang...un film americano ed uno inglese sono ben diversi sia come tipo di pronuncia sia come modi di dire etc...
    Ultima modifica di ellebiser; 10-03-2021 alle 09:51
    Wise men speak because they have something to say,
    .................................................. ........................fools because they have to say something.

  4. #4
    Data registrazione
    Mar 2014
    Località
    Roma
    Messaggi
    18.618
    Sembra che qualcosa succeda, in questa discussione su RTINGS sono allegate delle foto che mi hanno lasciato basito (nonostante non abbia Oled)

    https://www.reddit.com/r/OLED/commen...and_subtitles/

    Sono arrivato a questa discusssione partendo da qui:

    https://www.reddit.com/r/OLED/commen...and_subtitles/

    Chiarisco di non aver letto per intero nessuna delle due discussioni, dove peraltro molti rispondenti dicono che problemi nin ce ne sono!
    Multicanale/TV (Marantz SR 6015; casse Monitor Audio 2xSilver 100 + Silver C150 + 2xSilver RS1; sub SVS SB12_NSD; Tv Samsung 65KS7000)
    Stereo/PC (dac Ifi Zen; ampli Aiyima A04; speaker PSB Imagine mini; cuffie Akg K371 + Philips Fidelio X2HR)

  5. #5
    Data registrazione
    Oct 2008
    Località
    Seregno
    Messaggi
    24.415
    Se pensi ai loghi delle TV allora dovremmo lasciare gli OLED sempre spenti... almeno i sottotitoli variano in continuazione..
    Wise men speak because they have something to say,
    .................................................. ........................fools because they have to say something.

  6. #6
    Data registrazione
    Jan 2021
    Località
    Firenze
    Messaggi
    26
    Citazione Originariamente scritto da ovimax Visualizza messaggio
    imparare inglese?
    volevo appunto mettere i sottotitoli per quello!

    Citazione Originariamente scritto da ellebiser Visualizza messaggio
    Per quello che posso dirti dopo più di anno che utilizzo il TV con i sottotitoli per NETFLIX non ho visto problemi...
    certo l’uso non è quotidiano ma saltuario...
    l’inglese in famiglia lo dovrebbero imparare tutti...per escludere i sottotitoli ci vuole anche una buona conoscenza non solo della lingua ma anche delle varie interpretazioni..........[CUT]
    grazie per il feedback! ho letto che si possono impostare i sottotitoli a "semitrasparente" o grigio e sono consigliate queste impostazioni, invece sconsigliato fortemente il giallo

    Citazione Originariamente scritto da pace830sky Visualizza messaggio
    Sembra che qualcosa succeda, in questa discussione su RTINGS sono allegate delle foto che mi hanno lasciato basito (nonostante non abbia Oled)

    https://www.reddit.com/r/OLED/commen..._and_subtitles

    Sono arrivato a questa discusssione partendo da qui:

    https://www.reddit.com/r/OLED/commen...and_subtitles/[/ur..........[CUT]
    grazie, interessante discussione! (qui ho letto i consigli sulle impostazioni dei colori)

    comunque sì anch'io non ne farei un uso categorico tutti i giorni, però avendo presa questa nuova TV che sembra di stare al cinema volevo provare a godermi al massimo la visione anche con le voci originali degli attori e così migliorare anche un po' l'inglese
    LG 55CX

  7. #7
    Data registrazione
    Oct 2008
    Località
    Seregno
    Messaggi
    24.415
    Si è una ottima idea io li ho di dimensioni piccole con finestra in trasparenza completa sul TV
    Wise men speak because they have something to say,
    .................................................. ........................fools because they have to say something.

  8. #8
    Data registrazione
    Feb 2016
    Località
    Roma
    Messaggi
    7.369
    Citazione Originariamente scritto da margy_vu3 Visualizza messaggio
    volevo appunto mettere i sottotitoli per quello!..........[CUT]
    io ti consiglio youtube ci sono un sacco di youtuber che fano corsi ma soprattutto "web-serie" pensate per lo scopo tipo "The Lizzie Bennet Diaries" dove i protagonisti parlano chiaro e davanti la telecamera, quello è un buon esercizio per "farsi orecchio".
    Con i film fai uno sforzo enorme e non impari inglese tra rumori/trama/slang ecc. non capisci un tubo.

    Tornando al topic l' unico caso in cui potrebbe essere "pericoloso" i sottotitoli è se metti in pausa,ma con le app VOD entra in funziona il salva scremo(quello coi fuochi di artifici).

    Cosa che però per esempio non accade con plex ,che rimane un bel fermo immagine . Quindi cosa che io eviterei di mettere in pausa con plex e emby.
    LG OLED E8(Plex,Emby, Qnap DLNA) + Cable Matters USB 3.0 (1gbps) - Qnap 451
    Sony PS5 - M9201(oppo 203) - Dinobot U5PVR(Enigma 2)- Meccol KI pro(COREelec)
    [ Yamaha AVENTAGE RX-A880 - Magnat Supreme 1000/Vintage 410/Center4 (5.1.2) ] -
    [ Edifier R1700BTs - LMS(Squeezebox) - RPI 3 + DAC ES9023 MooOde/Hfiberry/Libreelec - DAC loxjie D30]

  9. #9
    Data registrazione
    Dec 2013
    Località
    Salerno
    Messaggi
    3.261

    comunque con Emby cu C9 il salvaschermo parte. Lo sto vedendo proprio ora
    LG C9 55", Yamaha Aventage 3070, Nad c268 ampli front. Front: autocostruiti, driver 18Sound 1030+xt120 e doppio Seas 22 rnx. Surrond e Atmos: autocostruiti, Faital 4fe35. Subwoofer: autocostruito Dayton Dvc388+ Behringer iNuke1000Dsp. Lettore BR Panasonic 450. Notebook: Asus Vivobook530


Tag per Questa Discussione

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •