Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Giradischi sotto i 500€: guida all'acquisto
Con questo articolo vengo in aiuto di chi sta cercando un nuovo giradischi che suoni bene, ma che costi il giusto, senza dover vendere un rene per pagarlo e nello specifico avendo a disposizione un budget di 500 euro.
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
TV Hisense 2025: ULED, OLED, QLED e LCD da 32 a 116 pollici
Tutte le novità della gamma 2025: Mini LED, processori AI, Smart TV VIDAA e tagli extra-large fino a 116 pollici con Mini LED RGB
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
TV QLED veri o finti? Facciamo chiarezza
L’azienda coreana ha ottenuto la certificazione Real Quantum Dot Display da TÜV Rheinland per i suoi TV QLED, mentre la diatriba sui veri QLED approda nelle aule dei tribunali statunitensi.
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 15 di 18
  1. #1
    Data registrazione
    Feb 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    603

    4 valve, 7 speed, 15 step... perche' al singolare ?


    Un dubbio che mi assilla da tempo...
    perche' in inglese non si usa il plurale quando l'indicazione numerica è scritta con le cifre ?

    Esempi :

    7 speed
    4 valve
    15 step (canzone dei radiohead)

    e perchè invece "four valves" e "fifteen steps" ?

    Avete idea ?

  2. #2
    Data registrazione
    May 2007
    Messaggi
    1.519
    Forse perchè sottintendono un ordinale (settima marcia, quarta valvola, ecc.) e non un cardinale (sette, quattro, ecc.) ?
    (lo so che manca il th ma forse è sottinteso).

  3. #3
    Data registrazione
    Feb 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    603
    ti ringrazio per la risposta ma mi sembra troppo strano... che senso ha scrivere su una carena "settima marcia" o "quarta valvola"... boh..

  4. #4
    Data registrazione
    Oct 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    16.863
    Il motivo "serio" è che una parsona che parla l'italiano e non l'inglese non può ovviamente conoscere i plurali (o le coniugazioni, etc) dell'altra lingua.

    Faccio un esempio: mouse è una parola entrata nell'uso comune, ma quanti italiani (che non parlano inglese) sanno quale sia il plurale?

    Per convenzione le parole straniere dovrebbero essere considerate indeclinabili.

  5. #5
    Data registrazione
    Feb 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    603
    ma se non conosco l'inglese non so neanche che STEP significa passo o gradino... che VALVE significa valvola... a sto punto varrebbe non scriverlo proprio... secondo me c'è dell'altro...

  6. #6
    Data registrazione
    Oct 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    16.863
    Scusami, che c'entra?
    Tu scrivi mouse perchè altri lo hanno scritto o detto. Non stai mica inventandoti la parola.
    Che "valve" sia vicino a "valvola" non ci vuole molto.
    E poi tanti termini inglesi sono orami parte del parlato e scritto corrente.

    Stiamo parlando del plurale di "mouse" o no?

  7. #7
    Data registrazione
    Feb 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    603
    no, sto chiedendo perche' sulle carene c'è scritto "4 VALVE" e non "4 VALVES"... perche' i radiohead hanno intitolato la canzone "15 STEP" e non "15 STEPS"...

  8. #8
    Data registrazione
    Oct 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    16.863
    Quali carene?
    Chi sono i radiohead?

  9. #9
    Data registrazione
    Oct 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    16.863

  10. #10
    Data registrazione
    Feb 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    603
    grazie, ma non c'è scritto nulla sul perchè si scriva "four valves" e "4 valve".

  11. #11
    Data registrazione
    Oct 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    16.863
    Non sono stato chiaro: "quali carene?" ovvero che marca, che modello, che costruttore? Se è italiano, il motivo è quello. Se è straniero, non ho risposta.

    Idem per i radiohead.

    Tutto nella mia opinione.
    Ma una ricerca su google no? Non pensi sia più esteso di AVForum?

  12. #12
    Data registrazione
    Nov 2003
    Località
    Montepulciano
    Messaggi
    2.014
    Citazione Originariamente scritto da obiwankenobi

    Faccio un esempio: mouse è una parola entrata nell'uso comune, ma quanti italiani (che non parlano inglese) sanno quale sia il plurale?
    mouse's
    ho vinto ****** kosa ?
    PLASMAPanasonic-65VT20Processore Video:Crystalio 2-Lettore BD:oppo BDP-83 & Sony BDP-S500PRE:Yamaha A1-Finale di Potenza:Fortè Audio FT1-Front:Monitor Audio B6-Center:Monitor Audio B6-Rear:Monitor Audio Radius90-Subwoofer:Yamaha YST SW800 - Cablaggio: Alla rinfusa con materiale di recupero

  13. #13
    Data registrazione
    Oct 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    16.863
    Appunto...


  14. #14
    Data registrazione
    Feb 2005
    Località
    Roma
    Messaggi
    603
    evidentemente non riesco a spiegarmi bene....

    esempi :

    I Radiohead sono una rock band britannica;
    Nel loro ultimo disco "In Rainbows" (lo stesso per tutto il mercato mondiale) la canzone numero 1 è "15 Step".
    Perche' non "15 Steps" ???

    BMW....
    SU QUESTA PAGINA, che certo non e' pensata per l'italia, c'è testualmente scritto "BMW K100RS 4 VALVE Specifications".
    Perche' non "BMW K100RS 4 VALVES Specifications" ???
    Tra l'altro poi in una riga c'è scritto Valves Per Cylinder

    Ma una ricerca su google no?
    Già provato... trovato nulla....

    Ultima modifica di WillyWonka; 24-10-2007 alle 16:15

  15. #15
    Data registrazione
    Dec 2005
    Messaggi
    50

    Perchè sono aggettivi....


Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •