BD "Il Signore degli Anelli" in preparazione
Nel corso di un'intervista rilasciata da Peter Jackson ai colleghi di Coming Soon, il regista della trilogia de "Il Signore degli Anelli" ha confermato l'indiscrezione secondo cui New Line starebbe lavorando alle edizioni Blu-ray dei 3 episodi
In un momento in cui il Blu-ray stenta a decollare, una delle chiavi per decretare il successo del formato potrebbe essere l'uscita di titoli molto attesi dagli appassionati come la trilogia di Guerre Stellari, o la saga di Indiana Jones e, non ultima, la trilogia de "Il Signore degli Anelli". A proposito di quest'ultima, pare che qualcosa si stia decisamente muovendo e a rivelarlo è stato il regista Peter Jackson in persona. In un'intervista rilasciata ai colleghi di Coming Soon, il regista neozelandese ha confermato che il lavoro per la realizzazione delle edizioni Blu-ray della trilogia è iniziato, ma il rilascio non è previsto per quest'anno.
Durante la chiacchierata, Peter Jackson ha dichiarato: "Lavoriamo attualmente alla versione Blu-ray della trilogia de "Il Signore degli Anelli" insieme a Warner Bros (New Line), ma non so dirvi quando verrà rilasciata. Sicuramente non entro l'anno".
Questo è solo uno stralcio della lunga intervista rilasciata dal regista insieme al regista messicano Giullermo Del Toro a ComingSoon.net e che potete trovare a questo link
Fonte: ComingSoon.net
Commenti (85)
-
Io di certo sì, non cambio la mia politica d'acquisto per ricomprarmi a prezzo gonfiato dei film che ho già in DVD (peraltro eccellenti ed in versione extended) e che ho visto soltanto 2 volte. Aspetterò che i BD scendano a prezzi umani (per tutto il tempo che ci vorrà, fosse anche tra 3/4 anni!), tanto sono certo che all'inizio ce li proporranno a cifre improponibili...e scusate il pessimo gioco di parole!
-
500€ per la trilogia extended in BD? Considerando che ne ho spesi 300 per i dvd e il divario di prezzo tra dvd e BD.... e considerando che sono un fan.... potrei anche darglieli. Certo che con i dvd il costo è stato diluito in 3 anni. qui sarà una botta.
Comunque, è sicuro che faranno la gift anche per i BD: l'occasione è troppo ghiotta. -
Pensate a quanto dovremo aspettare per le versioni con audio ITA... e poi usciranno con audio senza nuove decodifiche... così di versioni ne faranno 6!!!!!!
-
Quello dell'Audio HD sui Blu-Ray è un altro annoso problema ...
Oltre a farci pagare cifre anche superiori al mercato estero ... siamo cittadini di serie B NON meritandoci una versione con Audio dedicato in HD, nella maggior parte dei casi ...
Ci girano una versione di massima interregionale, dove solo l'inglese o al massimo un altra lingua è in formato HD ...
PURTROPPO ... NOn esiste un Anti trust che controlli adeguatamente la situazione e scongiuri speculazioni future ...
PER QUESTO ... la [U]nostra unica arma è il NON acquisto quando un qualcosa NON torna[/U]! -
Conviene vederli in traccia originale con o senza sottotitoli,se non si vuole aspettare il 2030 per avere degne tracce italiche.
-
Si ! ... Ho capito ... resta il fatto che dovrebbero essere vendute o scontate ... oppure NON conformi al paese di diffusione e [U]comprate a responsabilità e rischio di limitazione a cura dell'acquirente[/U]
Pazienza per un prodotto Import ... ma questo NOn dovrebbe avvenire su un prodotto ufficiale di diffusione nazionale.
Che fanno le filiali Italiane ?? I passacarte ?? -
Dai, un po' di ottimismo sull'audio, fino ad ora l'unico BD della Medusa è un DTSHD-MasterAudio (The Departed)... statisticamente sarà un po' poco, vabbè... è giusto per stemperare
-
Scusate, una domanda che mi faccio spesso è che vantaggio ci sia nel sentire l'audio doppiato in italiano con la massima fedeltà: tanto vale lasciare i sottotitoli e sentire l'originale inglese TrueHD. Anche al cinema dovrebbero fare così, siamo rimasti noi e i francesi a doppiare i film!!!
-
Il vantaggio del doppiaggio è che non tutti gli italiani (quasi nessuno?) parlano così bene l'inglese da poter seguire un film solo ad orecchio e senza perdersi una sola battuta. Se uno passa il tempo a guardare i sottotitoli perché capisce solo una parola su 10, va a finire che si rovina completamente l'impatto visivo del film, visto che passa il suo tempo a leggere e non può apprezzare a pieno fotografia, regia, espressività degli attori, etc.
Cerchiamo, però, di non andare off-topic, esiste già un thread apposito dedicato ai pro e contro del doppiaggio.
Tornando in topic, speriamo solo che pyoung abbia ragione e che Medusa ci proponga un edizione con audio (e video) all'altezza della saga! -
Già ... fino ad ora Medusa non ha illuso ed è sempre stata puntuale nel fornire un prodotto all'altezza