infatti le didascalie tradotte in italiano erano volute da Sergio Leone in persona!!!
Visualizzazione Stampabile
Invece sì sono sprovveduti prendiamo ad esempio il caso dei 2 Trinità (immagino che tu lo sappia vero? :-) ) quando è stato deciso di restaurarlo e pubblicarlo su DVD era la versione internazionale no da master italiano Il problema è che le versioni internazionali dei 2 trinità (compreso più forte ragazzi) erano mutilate Poi hanno anche RIFATTO i titoli di testa (orrore e sacrilego)!!! I pratica "lo chiamavano trinità" mancano 7 minuti di film "continuavano a chiamrlo trinità" mancano 10 minuti di film "più forte ragazza" mancano oltre 30 minuti di film Questo grazie ai cosiddetti "restauri"
Caro Igor immagino come sarai rimasto inorridito quando lo avrai visto trasmesso per la prima volta su RAIUNO con tutte le didascalie in ITALIANO volute da Sergio Leone in persona!!! :-)
...Concordo pienamente, ma sará dura da fare capire, soprattutto a chi non vuol ne sentire, ne leggere dato che quá si continuano a sprecare PAGINE di post, come fossero caramelle ...
...Esatto.
...Senza contare che su di un Restauro e di una Scansione in 4K , che sará costato giusto qualche milioncino di dollari , non si vá di certo a cannare sulla colorimetria e quant'altro .
...Inoltre, il Film é sí di un Italiano, ma é stato girato in AMERICA ( e distribuito dalla Warner ) e non in italiano ma in Inglese, ed é così che deve (dovrebbe) essere Visionato.
...Altro che sottotitoli didascalie e doppiaggio d'epoca...
...Anche un ragazzino lo capirebbero tutto ció .
...Mentre invece, vedo che quí ...:
...deve essere davvero brutto non aver nulla da fare...
...prego, continuate pure.
Forse state un po' esagerando... comunque ritengo che le intenzioni del regista siano fondamentali.
Un esempio generico? Per me non è di nessuna importanza il formato del negativo di camera, se poi l'intenzione finale di un regista è quella di utilizzare soltanto una porzione di inquadratura. Anzi, in un caso come questo, volere il girato a tutti i costi non è, imho, un'operazione filologica, bensi "feticismo".
Per quel che riguarda il Capolavoro, ciò che il maestro Leone voleva, oserei dire pretendeva, e decideva NON è secondario, considerata la sua famosa "maniacalità" nel partorire le sue Opere. Quindi, i cartelli, ma soprattutto il doppiaggio ha la sua dignità, in questo caso.
Poi ognuno è libero di pensarla come vuole, com'è ovvio, possibilmente rispettando le opinioni altrui... ;)
quel famoso cofanetto non uscirà mai, vero?
fab1982
C'è già stato un richiamo da parte di un altro Moderatore a tornare in tema.
Aggiungo il mio, di invito, a non fare inutile polemica su un inutile (e dalla risposta scontata) argomento.
La prossima volta che interveniamo sarà per una sanzione, pesante tra l'altro.
quanto vorrei che ci fosse la certezza di questo !
Purtroppo esiste la versione dvd che smentisce questa colorimetria verde-giallastra (il colore del sangue è il paragone più evidente), e non esistono altri casi di croma simile nella filmografia di Leone.
E purtroppo non sono mai state rilasciate dichiarazioni, da parte di Leone o Tonino Delli Colli, che abbiano lasciato trasparire l'intenzione di una rottura (rivoluzionaria) rispetto ai canoni cromatici dei film precedenti.
Inoltre la stessa Cineteca di Bologna, cui avevo scritto per chiarimenti, non ha mai dato risposta.
Credo che sarebbe stato anche nel loro interesse evidenziare la sorprendente scoperta ed il restauro di una cromia originale sino ad allora sconosciuta.
Qualche dubbio mi pare lecito ...
...E' quello che dicevo anche io nel thread della James Dean Collection, fare raffronti su master obsoleti delle vecchie edizioni in dvd (che andrebbero dimenticati e buttati via) non prova assolutamente nulla e lascia decisamente il tempo che trova...
Preso direttamente dal sito dedicato al restauro:
<L’intervento di Restauro
Nel primo montaggio di Leone, C’era una volta in America durava più di quattro ore e il regista stesso, con dolore, portò la durata a tre ore e quarantanove minuti. Una durata ancora eccessiva per il produttore Arnon Milchan che, per l’uscita americana del film – nell’estate del 1984 –, lo ridusse ulteriormente a due ore e mezza, eliminando la fondamentale struttura a flash-back e numerose scene importanti. Il risultato fu un mezzo flop ai botteghini USA e il disconoscimento della versione americana da parte di Leone.
Per il nuovo restauro, Warner Bros. Motion Picture Imaging (MPI) ha scansionato il negativo originale di 3 ore e 49 minuti e le immagini sono state digitalmente restaurate in 4K dal laboratorio L’Immagine Ritrovata della Cineteca di Bologna.
La Cineteca di Bologna ha lavorato con la famiglia Leone, storici del cinema, e la troupe originaria (il cosceneggiatore Franco Ferrini, il produttore esecutivo Claudio Mancini, i montatori Patrizia Ceresani e Alessandro Baragli, il montatore del suono Fausto Ancillai) per recuperare e reinserire i 26 minuti di materiali aggiuntivi dove Leone li aveva pensati, utilizzando la sceneggiatura originale e i fotogrammi in testa e in coda delle scene tagliate per identificare esattamente il luogo da cui erano state eliminate.
Gli unici materiali sopravvissuti relativi alle scene tagliate erano positivi mal conservati e conseguentemente la più grande difficoltà nel restauro è stata quella di rendere la qualità delle scene tagliate omogenea con il resto del film.
La durata del nuova versione restaurata è di 4 ore e 15 minuti.
- See more at: http://ceraunavoltainamerica.it/il-restauro/#sthash.JWnuUCKc.dpuf>
Ora non sappiamo se ciò che scrivono sia la Verità sicuramente sanno più cose di noi! Se non fosse possibile postare questo tipo di materiale o se i titolari del forum ritengono che non sia buona cosa ciò che ho fatto possono tranquillamente cancellare il mio post oppure mi avvertono che cancello tutto, grazie
ciao
igor
Insomma l'unico che poteva capirci qualcosa non ha potuto prendere parte al restauro perché è mancato nel 2005...
Il colore del mausoleo dovrebbe essere bianco.
Allegato 19673