Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente scritto da
Gus
... Immagino le recensioni di quei 4 gatti che vorrebbero il 7.1 ...
quattro gatti?magari....purtroppo sono molti i fanatici dell'audio multicanale a fronte di un audio originale ben diverso(e poi fanno conferenze sull'intoccabilità del video perchè il regista...bla...bla...bla)
purtroppo mettetevi l'anima in pace...le tracce storiche scompariranno per esaudire la massa che se il sub non pompa non godono
-
penso comunque che sia stato ridoppiato per i soliti truschini dei ridoppiaggi (come avvenuto per Cuore Selvaggio), e non per la scarsa qualità della traccia o per renderla 7.1, o sbaglio?
-
Citazione:
Originariamente scritto da
Gus
...quando aveva una colonna sonora stereo?
Per essere precisi, il film, che è del 1975, ha la pista addirittura monofonica. In questo caso, il ridoppiaggio si rivela ancor più per quello che è: un'assurda ed insensata operazione commerciale. Imho. :rolleyes:
-
Qualcuno può gentilmente postare la mail a cui scrivere per dire che si preferisce il doppiaggio originale?
Grazie
-
Basterebbe semplicemente aggiungere anche la traccia originale, per quel poco di spazio che può occupare.
Stessa cosa con la trilogia di Indy.
-
Ascoltatelo in lingua originale sottotitolato e via.Tanto il film lo conoscete tutti a memoria.Privarsi di un titolo del genere solo per una questione di principio provinciale come una traccia doppiata mi sembra rasenti l'assurdita'. Piuttosto speriamo nell'assenza di filtri e in un restauro all'altezza del film.In caso contario anche io in questo caso propenderei per il non acquisto.
-
Questo è l'indirizzo mail di Universal a cui scrivere: David.Moscato@nbcuni.com
-
Citazione:
Originariamente scritto da
marcocivox
Basterebbe semplicemente aggiungere anche la traccia originale, per quel poco di spazio che può occupare.
Stessa cosa con la trilogia di Indy.
esattamente. Dire che non cè spazio penso sia la piu grossa cavolata nel mondo. Una traccia mono gli occuperà boh 150mb? E, anche se non me ne può fregare di meno, potrebbero mettere anche il remix in 5.1. Tanto non sarebbe di certo in dts-hd ma e quindi c'entrerebbe pure quello.
Se lo volessero fare sul serio, non ci sarebbero problemi questo è poco ma sicuro
-
Una traccia in Dolby Digital Mono non pesa niente rispetto alla capienza di un blu-ray. Comunque mi sono cautelato, ho comprato adesso il dvd inglese col nostro doppiaggio originale, poi eventualmente farò il mux col video del Blu-ray!
Comunque la petizione non avrà successo: la Universal fa dischi multi-lingua uguali per tutta l'europa. Quindi vuol dire che se mettono il doppiaggio originale per l'italiano, devono farlo anche per lo spagnolo, il francese e il tedesco oltre che per l'inglese che avrà certamente la traccia originale mono magari in DTS-HD. Su un disco solo non mettono tutte quelle tracce audio. Cioè 2 doppiaggi per ciascuna lingua.
Gli unici in grado di riuscire nel capolavoro di scindere le versioni europee per permettere questo regalo sono state la Paramount con Il Padrino I e II, e la Warner con Superman (usando 2 dischi separati per le 2 versioni); la Universal non mi pare altrettanto sveglia...
-
per LO SQUALO
SCANDALOSO mettere SOLO il ridoppiaggio!!! :O scaffale a vita !!
piuttosto , che ne dite di fare una specie di petizione ??? io ci sto !
nel caso della Warner poi le petizioni potrebbero ripetersi per ogni obrobrio commerciale che hanno fatto anche in passato e che faranno anche in futuro :cool:
-
Citazione:
Originariamente scritto da
fantasminoformaggino
per LO SQUALO
SCANDALOSO mettere SOLO il ridoppiaggio!!! :O scaffale a vita !!
piuttosto , che ne dite di fare una specie di petizione ??? io ci sto !
nel caso della Warner poi le petizioni potrebbero ripetersi per ogni obrobrio commerciale che hanno fatto anche in passato e che faranno anche in futuro :cool:
Cosa c'entra la Warner con lo Squalo? E' Universal
-
Citazione:
Originariamente scritto da
Gus
Questo è l'indirizzo...
Fatto.... inviata mail, speriamo bene :rolleyes:
-
Citazione:
Originariamente scritto da
VickPS
Era proprio questo intendevo, anche tutti i vari difetti di conservazione fanno parte dell'originale....., perchè tutto il film è completamente rimaneggiato..........[CUT]
Magari mettessero tutto senza rimaneggiamenti. Io toglierei solo i danni che effettivamente compromettono l'intellegibilità del quadro, come skretch di grosse dimensioni dovuti a rotture fisiche del fotogramma del negativo (o quello che è) e righe che effettivamente attraversano lo schermo. Invece in questo modo, per togliere anche il più piccolo punto bianco, viene davvero manipolato tutto quanto e a volte, dnr o meno, mi spiego come mai si generino innaturalità sulla grana che a me danno molto fastidio. Non sto giudicando ovviamente un lavoro che non ho ancora visto, solo esprimendo un pensiero (che al solito i più troveranno talebano).
Spiace per le voci originali come sempre in questi casi di ri-doppiaggio. Speriamo che Universal cambi idea.
-
No,ragazzi,la frase "scaffale a vita" mi sembra un sparata da ragazzino patito di videogames;ripeto,non si puo' boicottare un'uscita cosi' importante per un motivo del genere.Si puo' essere delusi o contrariati ci mancherebbe,ma privarsi di "Jaws" in HD solo per questo motivo mi sembra folle. (Ammesso e per ora non concesso che il restauro e l'edizione siano all'altezza del film ovviamente).
-
Citazione:
Originariamente scritto da
maxrenn77
non si puo' boicottare un'uscita cosi' importante per un motivo del genere.
Dimentichi l'opzione migliore: prendere Jaws HD come import, proprio per boicottare la pessima scelta di non inserire la pista audio italiana originale. In questo modo non ti privi del film restaurato e mandi un chiaro messaggio a chi di dovere.