Ho modificato il post iniziale, segnalando in rosso i titoli con pitch errato in modo grave, nel senso che le voci risultano gravemente innaturali. Se avete proposte per migliorare la lista oppure correzioni da fare, segnalatele.
Visualizzazione Stampabile
Ho modificato il post iniziale, segnalando in rosso i titoli con pitch errato in modo grave, nel senso che le voci risultano gravemente innaturali. Se avete proposte per migliorare la lista oppure correzioni da fare, segnalatele.
Secondo me questo topic è un'iniziativa molto utile, infatti ho deciso di non comprare "Il Signore degli Anelli" in Blu-ray e "Memento" proprio per questo grave difetto dell'audio.
Guarda, io possiedo sia "Il Signore degli Anelli" sia "Memento" in bluray e li ho visti tranquillamente senza rilevare problemi nelle voci. In effetti e' normale che ognuno di noi abbia sensibilita' differenti, pero' ritengo sia comunque utile distinguere quei titoli che veramente sono inascoltabili (non so se hai mai avuto la disavventura di ascoltare la traccia ita del bluray "Quasi Amici", ma ti assicuro che e' veramente terribile) da quelli che comunque potrebbero essere accettabili. Poi ogni utente in base alla sua sensibilita' potra' scegliere se acquistare i titoli "accettabili" oppure no. Quelli segnalati in rosso restano secondo me gravemente sbagliati, e richiederebbero una correzione da parte delle case che li producono.
Non c'è una ragione tecnica per questo, ma solo una posizione di gusto sullo stato di "deformazione" della traccia. E' piu piacevole? Ok. L'altra è fastidiosa come sentire le unghie sulla lavagna? Ok, ma questo non fa che la traccia migliore sia giusta perchè NON è giusta. Quindi la nota (dvd ok) è giusta solo accanto a "Il signore degli anelli"
Ok, ho modificato il primo post precisando meglio che il dvd di misery ha la traccia italiana piu' naturale rispetto al bluray, pur avendo anch'essa il pitch sbagliato.
Riguardo al signore degli anelli sapete se la situazione e' la stessa per tutti e 3 i film della trilogia?
Sì, come avevo spiegato in un altro topic, Il doppiaggio delle edizione estese è stato fatto appositamente per i DVD e lì avevano mantenuto il pitch corretto stirando l'audio.
Nel momento del passaggio al Blu-ray il Pitch è stato rallentato anche se non ce n'era alcun bisogno come in una conversione da PAL...
Per me non è importante se il problema si sente oppure no, se è fastidioso oppure tollerabile, il fatto che sul Blu-ray ci siano delle tracce alterate nella tonalità rispetto alla copia cinematografica è discriminante di non acquisto. Le tracce audio del Blu-ray devono sempre essere corrette, per qualunque film. Memento resta sullo scaffale. :)
Dopo la spiegazione di ludega (che conoscevo ma avevo completamente rimosso dalla memoria) aggiungerei a fianco de "Il Cacciatore" la seguente annotazione:
"il problema affligge solo l'upmix 5.1 della lingua originale, tutte le altre tracce in 2.0, sia l'originale che i doppiaggi, sono Ok"
in modo che per future consultazioni figuri subito specificato anche a chi dovesse poi sfuggire il post di ludega
Post iniziale aggiornato.
Aggiunto Platoon.
Aggiunto In Time.
Aggiunto "La migliore offerta"