perdonate la scarsa tecnicita' della domanda:
"questo mitico genlock a cui gli ultimi 150 aggiornamenti del radiance fan riferimento,
va tenuto acceso o spento?
giusto per arrivare al sodo.:D :D
Visualizzazione Stampabile
perdonate la scarsa tecnicita' della domanda:
"questo mitico genlock a cui gli ultimi 150 aggiornamenti del radiance fan riferimento,
va tenuto acceso o spento?
giusto per arrivare al sodo.:D :D
Direi che la risposta è già stata data con la frase di Vignini, che riporta, in italiano, quanto già scritto nel manuale:
Usi molti videogiochi ? Converti molto materiale NTSC da 480/60 a 1080/24?
Se la risposta è sì allora metti ON, se la risposta è no, allora lascia OFF.
Ciao.
A proposito di frase in italiano e manuale (vedi sopra) vi comunico che è a buon punto la traduzione del manuale stesso, ovviamente con formato e impaginazione esattamente uguali all'originale.
Penso che per dopo le ferie tutto dovrebbe essere terminato, poi la cosa dipenderà dall'importatore.....:D
Ciao
Vuol dire che non lo metterete a disposizione degli utenti? :eek:
Vuol dire che, semplicemente, io lo sottoporrò al distributore, c'è sempre il punto del copyright, tenetelo presente.
Se a lui andrà bene credo che non avrà problemi a stamparlo o metterlo in rete sul suo sito.
Ciao
ok,grazie Nordata
Grande nordata, un sincero grazie per l'impegno:)
Certo che però un prodotto che viene venduto in tutto il mondo, potrebbe anche essere tradotto dalla casa madre stessa, d'accordo che l'inglese è una lingua universale, ma penso che tradurre un manuale almeno in francese, tedesco, ITALIANO e spagnolo non sia così difficoltoso o oneroso, così come fanno tutte le grandi marche.
Dai, inutile recriminare ste': ci ha pensato Nordata, per fortuna... :D
Che un utente si prodighi nel fare questo è sicuramente lodevole, ma uno sforzo potrebbe farlo anche il marchio stesso, dato che i nostri soldi non sono differenti dai dollari....
In genere, non è la casa madre che traduce i manuali ma il distributore ufficiale per il paese. Poi molto dipende dagli accordi di distribuzione tra le parti.Citazione:
Originariamente scritto da stefanelli73
In molti casi però è la stessa casa madre che utilizza dei manuali multilingue ed ho avuto diverse elettroniche in cui era così....... anzi a pensarci bene è successo di avere la lingua inglese solo con i manuali dei processori video, vedasi anche i precedenti DVDO VP50 e VP50 PRO, in seguito tradotti, ma dopo molto tempoCitazione:
Originariamente scritto da Sabatino Pizzano
Il problema è che qualcuno (non ricordo chi) qua nel thread dice che anche disabilitanto sto genlock, rimane su ON :rolleyes:Citazione:
Originariamente scritto da nordata
Ma TU hai verificato ed hai visto che rimane attivato anche se non hai mai toccato nulla?
Basta premere OK - OK, ossia far comparire la seconda pagina delle schermata di INFO e nella penultima riga in basso vedrai: Genlock xxx.
Tra l'altro, di default (ovvero come esce dalla fabbrica), il Genlock è impostato su Disabled (disattivato).
Per attivarlo bisogna andare nel Menu: Input -> Video Setup -> (risoluzione) -> Control -> Genlock e a questo punto si può scegliere se lasciare Disabled o impostare Auto.
Se si imposta Auto viene chiesto quando applicare tale scelta (per tutti gli ingressi, solo per quell'ingresso e Memoria, solo per quell'ingresso e tutte le Memorie).
Direi che non lo si può impostare per sbaglio.
Ho appena fatto la verifica e sul mio compare "Disabled".
Ciao
Dipende da come viene organizzato dalla casa madre il canale distributivo: se, per dirti, l'organizzazione prevede filiali strettamente dipendenti dalla stessa, è probabile che tu possa trovare dei manuali multilingua (in italiano) anche in un prodotto magari acquistato all'estero. Ciò può avvenire per le grandi multinazionali.Citazione:
Originariamente scritto da stefanelli73
Ti porto giusto due esempi, i primi che mi vengono in mente: i manuali (in italiano) dei prodotti Audio Research credi che siano stati tradotti dalla casa americana? E' stato fatto da Audio Natali. I manuali dei Bryston e Pass Labs credi che siano stati tradotti dai rispettivi produttori? Vengono tradotti di volta in volta da Audio Reference. Semplicemente chi finora si è preoccupato di distribuire il Radiance in Italia, non si è premurato di farlo per rendere più appetibile il prodotto per il nostro mercato. Questo probabilmente perchè, se non vado errato, non esiste una distribuzione in esclusiva dei prodotti Lumagen/sencore in Italia e quindi nessuno ha avuto il reale interesse di investire tempo, e soprattutto danaro, da questo punto di vista.