chi poi può registrare direttamente dal pre riesce ad isolare esclusivamente il problema. O è il sintoampli, o è il disco.
Visualizzazione Stampabile
chi poi può registrare direttamente dal pre riesce ad isolare esclusivamente il problema. O è il sintoampli, o è il disco.
Faccio riferimento solo alla Compagnia, gli altri non ho ancora avuto tempo di provarli.
Problema rilevato: clipping nel parlato dei doppiatori italiani
Ampli: Onkyo TX-SR608 con Dynamic EQ inserita (volume d'ascolto -19db ma il clipping si nota a volumi ben inferiori)
Diffusori: Kit JBL SCS 178, quindi il centrale è quello di quel kit
Proverò comunque a disattivare l'equalizzazione (ma sbaglio o per le tracce lossless non dovrebbe comunque funzionare??) ed anche in Pure Direct, vediamo cosa cambia.
Stex, per favore, riesci ad indicare anche i punti esatti in cui avverti il clipping?
grazie
Sono tantini, comunque sicuramente:Citazione:
Originariamente scritto da kayama728
- La scena in cui Boromir urla "idiota", come riportato
- All'inizio durante il discorso di Bilbo alla festa, prima quando Frodo dice "discorso!" e poi quando Bilbo pronuncia i nomi delle varie famiglie Quando dice "Bolgeri" si sente una distorsione sulla E
- Quando Saruman dice a Gandalf "hai scelto la via del dolore", sulla parola dolore è evidente
Bene o male ogni volta che il tono di voce è alto.
che ci crediate o no...non ho mai visto l'intera saga....ma solo il primo capitolo.....tra l'altro in versione dvd.
Quindi mi intriga molto questa extended edition dei tre film, potrebbe essere la scusa per gustarsi questa trilogia.
Peccato pero' per questi difettucci. :(
Nei DVD la musica, soprattutto nelle note lunghe, veniva come interrotta ad intervalli regolari. Se dici che ora non si sente allora ok va bene, però purtroppo, senza offesa, sono peggio di San Tommaso e vorrei prima verificare di persona. :)Citazione:
Originariamente scritto da AirGigio
qui è raro che vada bene una battuta :DCitazione:
Originariamente scritto da Dave76
in questa fase è impensabile fare qualsiasi ipotesi sul 'look' del film...Citazione:
Originariamente scritto da Tredix
E perchè scusa? Le luci del set quelle sono. A meno che non vogliano cambiare tutto in fase di post produzione la fotografia è piu o meno quella. Certo non si può dedurre completamente la fotografia di un film da un paio di foto dal set, però....
Fine OT
Riguardo a questi problemi dell'audio, penso che con buona probabilità si tratti di difetti introdotti con il doppiaggio. Per essere eliminati dovrebbero rifarlo, almeno in quelle scene. E sinceramente credo sia improponibile.
Siccome non dipendono dal riversamento su Blu-Ray direi che è inutile lamentarsi, attribuendo a quest'ultimo colpe che non ha. Semmai è interessante fare confronti a livello qualitativo, per capire se l'audio in HD porta un giovamento reale oppure no...
Ovviamente si tratta di un mio parere, e potrei essere smentito da qualcuno che ha una conoscenza tecnica in questo campo:p...
dalle foto dal set vedi solo i punti luce che ci sono sul set...con l'HDRx delle epic possono far diventare la notte giorno e il giorno la notte, con la post tutti gli incarnati degli attori blu alla avatar, figurati con la color finale che faranno tra un anno...Citazione:
Originariamente scritto da Tredix
Fine OT
Per il clipping sui dialoghi doppiati appena ho un po di tempo voglio verificare attentamente con i DVD (fino ad ora avevo notato più che altro il difetto sulle musiche). Cmq in ogni caso, per chi ha avvertito queste distorsioni, avete settato dei guadagni, distanze sull'ampli e/o sul lettore? Se li avete impostati provate a metterli a zero e poi riascoltate quei passaggi. :)
Citazione:
Originariamente scritto da nano70
Ho appena finito di veder la prima parte della compagnia dell'anello.
al momento mi vorrei soffermare sull'audio DTSMA italiano. il problema sollevato da nano 70 che affliggeva la versione estesa su DVD l'ho avvertito solo in un paio di occasioni all'inizio del film e per fortuna non l'ho più sentito nel proseguo del film . Quello che invece ho notato è un fastidioso e pericoloso ( x i dffusori) rumore - uno schiocco - che si presenta ad ogni salto capitolo con la traccia italiana. La DTS inglese NON presenta questo inconveniente. Non so se è un mio problema ( OPPO 93 - ONKYO 886) ho provato entrambe le uscite HDMI ma il risultato non cambia.
Stesso lettore....nessun problema del genere.Citazione:
Originariamente scritto da grunf
Ciao, non vorrei che fosse la famosa "DTS Bomb" che affligge alcuni sintoamplificatori Onkyo... mi pare che Onkyo abbia rilasciato degli aggiornamenti firmware per risolvere il problema...Citazione:
Originariamente scritto da grunf
Con il mio Onkyo in firma, comunque, non ho avuto nessun problema, ma ho guardato solo pochi minuti del film per provare; in quei pochi minuti la traccia audio sembrava perfetta...
oh bella !Citazione:
Originariamente scritto da Tredix
E se PJ nel frattempo decide di far uscire "Lo Hobbit" con un'altra colorimetria (... beh, sapete, lui è il regista e può cambiare idea in ogni momento ... ) allora che facciamo ?
Buttiamo queste EE per acquistare quelle "ri-corrette" che fanno pendant ??? :mc:
E se cambiasse idea dopo l'uscita in sala, nello spazio di tempo prima della pubblicazione in bluray (o fra la CE e la EE ... :Perfido: ) ???
Mi spiace ma queste panzane dei "ripensamenti" artistici non le bevo.