luctul, nonostante la faccina, questa risposta non va bene.
sono due giorni che polemizzi in merito a questo BR con o senza l'inglese.
Abbiamo capito il tuo punto di vista e per evitare che tu ce lo ripeta ancora ti prendi 3 gg di sospensione
ciao
Visualizzazione Stampabile
luctul, nonostante la faccina, questa risposta non va bene.
sono due giorni che polemizzi in merito a questo BR con o senza l'inglese.
Abbiamo capito il tuo punto di vista e per evitare che tu ce lo ripeta ancora ti prendi 3 gg di sospensione
ciao
La versione extended (vista in dvd anni fa) mi sembrò all'epoca un pò troppo prolissa, quindi al max la valuterò a noleggio prima di un eventuale riaquisto.. e poi, vista la distanza prevista tra le due uscite, sicuramente non resisterò ad acquistare questa versione, da appassionato sia dei libri che dei film..
Non capisco però la polemica sull'audio in inglese.. se c'è spazio per quale motivo non posso averli tutti e due?
@Dani81
bisogna vedere se la versione eng ha anche l'audio IT, a molte persone credo che interessi proprio il doppio audio, non solo l'ENG
e Luctul scusami ma nn si tratta di rompere i m@..ni.. magari lo guarderò una sola volta in ENG, o magari come per altri film (vedi 300 ad esempio) non riuscirò più a vedere la versione ITA in quanto trovo il doppiaggio pessimo..
Abbiamo finalmente (almeno sulla carta :p ) un video eccellente, un doppio audio hd.. certe polemiche credo siano davvero inutili.. acquisto obbligato almeno per me..
La mia intenzione era di lasciarla sugli scaffali in attesa della EE, ma certe prese di posizione vanno premiate.
Acquisterò la trilogia cinematografica e poi, quando uscirà, prenderò la EE e regalerò la cinematografica a mia sorella...
Forse mi sono spiegato male. Non mi riferivo al fatto che Medusa prima non inseriva le tracce loseless (cosa che faceva), bensì al fatto che grazie ad una presa di posizione da parte di un distributore (Medusa appunto), dopo avere preso nota delle lamentele degli utenti, ha fatto cambiare praticamente idea ad una casa madre (la New Line) e fatto inserire una traccia audio che non era prevista anzi, era stata prorpio bocciata. Ora non so se ci sono stati nel passato altri esempi come questo (per dirla in breve: cambio di edizione causa furor di popolo). Se questa è una prima volta allora beh... è un precedente a tutti gli effetti. :) Il punto è che Medusa ha dimostrato che è possibile cambiare un'edizione. Quindi se c'è riuscita Medusa, non vedo perchè non debbano riuscirci anche gli altri. :)Citazione:
Originariamente scritto da angus69
La storia non è così. La casa madre (new line) non ha vietato alla Medusa di inserire la traccia HD in inglese. Gli vietava di inserirla in lossy, ma se ci andava in HD poteva farlo. Si è trattato solo di un calcolo fatto male da parte della Medusa che pensava di non avere spazio anche per la traccia HD inglese. Poi su pressione dei consumatori, si è rifatta 2 calcoli, e lo spazio è saltato fuori. C'è di buono che la Medusa ha tenuto in considerazione le lamentele dei consumatori. Per il discorso di un cambiamento di rotta da parte delle major sulla localizazzione delle tracce italiane in HD, questa vicenda non fa testo.
Questo è quello che è stato detto , ma molto probabilmente sotto ci sono altre cose che a noi non è dato sapere. :)
il lord of the rings in italiano è come "un americano a roma" in thailandese...non ha senso! ma come si puo' definire minimamente un appassionato di cinema o della trilogia uno che vuole sentire Pino Insegno che scimiotta Aragorn?? misteri...
Certo, anche perché non ci credo che non abbiano saputo fare i calcoli giusti.;)
Comunque era per far capire che non si è trattato di un ripensamento da parte della casa madre su pressione della Medusa. Quindi le major sicuramente continueranno con la loro politica.
Si... :)
Comunque , ottimo riassunto. :D
@VEGETA: io invidio te e quanti altri conoscono la lingua inglese a tal punto da poter seguire un film senza utilizzare i sottotitoli.
Ma per chi è rimasto a quello scolastico, che facciamo, ne proibiamo la visione o li apostrofiamo come bifolchi boscaioli, come già scritto da qualcuno?
Anch'io invidio chi riesce a seguire tranquillamente l'Inglese. :)
Ma fino a quando non l'imparerò (chissà se succederà mai :D ) pretendo l'audio Italiano LossLess. :D
A me Insegno è piaciuto moltissimo in questo film.
A parte che quoto in pieno,Citazione:
Originariamente scritto da fabris66
Voglio fare una provocazione, così mi sospendono...
Ma, visto che c'è anche fame di extra di qualità, se ci fosse un PIP (picture in picture) lungo tutto il film con prestigiosi interventi, sareste disposti a sacrificare ben 3 (TRE!!!!) mbps del film per questo?
Talebani che non siete altro!
Ci devo pensare tre giorni e tre notti prima di rispondere... :D
Benissimo per l'audio hd anche in italiano.
La extended avrà delle scene non viste al cinema in aggiunta (come il blu-ray di terminator 2) o in alternativa?
Non avendo mai visto la trilogia completa, quale edizione mi consigliereste?