ma hai mai seguito un attore americano in lingua originale?nei casi che hai citato il doppiaggio italiano giovava molto...ed ho detto tutto!Citazione:
Originariamente scritto da 55AMG
Visualizzazione Stampabile
ma hai mai seguito un attore americano in lingua originale?nei casi che hai citato il doppiaggio italiano giovava molto...ed ho detto tutto!Citazione:
Originariamente scritto da 55AMG
è la valutazione soggettiva dei giurati della accademy; pertanto alcuni potrebbero non essere d'accordo,ma cio non toglie nulla la loro competenza in materia ;)Citazione:
Originariamente scritto da Alyosha
Giovava? Io ho seguito anche in lingua originale (lo faccio spesso per notare differenze tra le varie trace audio) e ribadisco quanto ho scritto. Ovvio poi siano pareri personali. La pensi diversamente? Capita spesso come io la penso diversamente da altri su altre cose. ;)Citazione:
Originariamente scritto da alert
Io tra l'altro il giovamento della lingua italiana non l'ho sentito per nulla, anzi direi il contrario il più delle volte ed in questi casi. :rolleyes:
C'è in giro di peggio, ma molto peggio.
@ alert
Come posso dire, senza offenderti, che mi sembri un tantino ingenuo ? :D
Hollywood è una grossa macchina da business, del valore artistico gli frega fino a un certo punto. :)
eh già! infatti vincono sempre i film con piu sponsor al seguito..."lo strano caso di benjamin button" dell'anno scorso ne è l'esempio piu concreto:DCitazione:
Originariamente scritto da Alyosha
quotissimo...:D