Comunque come detto in precedenza, almeno sulla mia versione difettosa, ho notato che in alien director's cut qualche errore esiste nel doppiaggio italiano, non so a chi altri è capitato !!!!
Visualizzazione Stampabile
Comunque come detto in precedenza, almeno sulla mia versione difettosa, ho notato che in alien director's cut qualche errore esiste nel doppiaggio italiano, non so a chi altri è capitato !!!!
Ma se hai la versione corretta senza gli erorri di authoring quelli non sono errori. Non è che ti confondi con le scene estese che sono in inglese? Quelle sono appunto le scene estese che presentano la lingua originale perché mai doppiate nella nostra lingua
per chi non può portarlo a mano, la procedura è la stessa per la sostituzione del disco del gladiatore?! se così fosse, sareste così gentili da dirmi l'indirizzo al quale spedire?!
grazie in anticipo
@ DarioGrind
Prima pagina di questo thread, post 4
mille grazie, gentilissimo :)
Nella director's cut quando ripley parla con ash nel laboratorio medico, finisce la conversazione ed esce, la scena in teoria finisce qui ma l'audio continua anche quando la scena è cambiata, e precisamente quando è inquadrata la nave di salvataggio con dallas che ascolta musica!!!!!
Mentre nella versione del 79 invece è tt a posto, volevo sapere se qualcun altro di voi aveva notato questa cosa????
Acquistato questa mattina da MW. Alien3 sembra privo di difetti (scena ecografia ecc.). Nei prossimi giorni visionerò gli altri dischi... :sperem:
Alla fine volevo sapere, se esistevano altri problemi in alien e aliens riconosciuti ufficialmente dalla fox a parte quelli famosi di alien 3 e sottotitoli di aliens !!!!!:D
ciao a tutti raga...
cogliendo l'occasione golosa da MW ho preso la tanto attesa antologia di Alien...come scrisse qualcuno: a 5 euro a film è un dovere morale :D
Problemi di authoring riscontrati:
Aliens versione cinematografica:
Come già sollevato da alcuni, partono dei sottotitoli per una manciata di secondi a 1:23:23 secondi (X, Ripley e Bishop discutono).
Questo "problema" si può aggirare sulla ps3 (sul BD560 non ci sono riuscito) disattivando dal menù interattivo (con tasto triangolo) i sottotitoli.
Così facendo infatti verranno disattivati però anche quelli automatici (ad es. quando Ripley guarda la foto (sottotitolata) quando trova la bambina).
Alien 3 versione cinematografica:
ca**o copia corretta senza la frase in spagnolo :D...
DOH...però ho dimenticato di guardare la scena dell'ecografica :S:S:S ma deduco che adesso stiano girando le nuove anthology con "almeno" il 3 disco corretto...perlomeno :S
:rolleyes:
sapete gli orari di apertura della 20th century fox a piazza fontana?
Domanda leggermente OT. La schermata/sigla iniziale della Fox è di una nitidezza eccezionale.:eek: Quando però compare per esempio la stessa schermata come inizio del primo film, la qualità è decisamente inferiore. Tutto normale vista la "vetustà" della traccia o altro baco? :confused:
è la schermata originale del '79,ovvio che non sia come quella nuova.;)
Oltre ai "problemi" già noti il mio disco Aliens DC ne presenta un altro.
Il film inizia con il commento del regista e sottotitoli, quando poi inizia il film dalla sigla della fox l'immaggine è estremamente zoommata e denentrata. Viene ingandita a dismisura il quadrante superiore sinistro. Anche cambiando scene l'immagine rimane zoommata. I sottotitoli però, nelle parti in inglese vengono correttamente visualizzati in basso.
La versione cinematografica è a posto.
Per risolvere il problema devo premere stop, ricominciare e premere play. Quando poi mi chiede se voglio ripartire dal punto interrotto(resume playback) io premo NO e ricomincio ma non dall'inizio ma selezionare la prima scena con i titoli e l'immagine ritorna corretta.
Insomma se lo faccio partire dall'imizio l'immagine è sballata.
Il lettore è aggiornato.
Qualcuno di voi ha riscontrato questo fatto?
La prima cosa che mi viene in mente è qualche incompatibilità del tuo lettore con il suddetto disco, io per esempio nelle director's cut dei vari film quando i registi presentano il loro film, ho i sottotitoli in alto a sx piccoli piccoli, quasi non si leggono.:)
@ Cobbs e 9664
A questo punto, anche se un po' OT, scatta la fatidica domanda: che lettori avete? :p :confused: