Comunque anche il 2.55 è dubbio: la mezza fatina laterale ha poco senso... il fotogramma E è perfetto.
Visualizzazione Stampabile
Comunque anche il 2.55 è dubbio: la mezza fatina laterale ha poco senso... il fotogramma E è perfetto.
Beh è un po' più di mezza, il viso si vede tutto. comunque ripeto sono scelte molto difficili da fare. E' risaputo che la Disney aveva concepito la Bella Addormentata come Lilli e il Vagabondo in cinemascope 2.55:1; poi per motivi tecnici, come ho detto, era complicatissimo e hanno cambiato processo per finirlo. Di certo hanno protetto il frame per il 2.20:1 ma non direi che il full-frame sia un'eresia...
Guarda, il discorso si fa complesso. Innanzitutto perchè si tratta di immagini in movimento, in secondo poi perché non sappiamo bene come sono state ottenute quelle riproduzioni dei frame. Brevemente... la finestrella di proiezione, come d'altrone anche quella di ripresa, è sempre leggermente più piccola del fotogramma, quindi l'inquadratura verrebbe un pochino limata, tagliando ancora di più la fatina. In questo senso, riabilitando forse un poco il frame 2.35. Ma, come ho già detto, stiamo parlando di soggetti dinamici, quindi continuare l'analisi ha poco senso. Infatti, il mio voleva essere un esempio, nulla di più.
Però, ti assicuro, se ci soffermiamo soltanto su quella immagine e la consideriamo come fotografia a sè, di certo non la giudico positivamente: nei miei trascorsi fotografici, non avrei mai immortalato una scena così composta. Ripeto, considero solo l'inquadratura "E" assolutamente perfetta ;)
A gentile richiesta...
Fronte
http://i1145.photobucket.com/albums/...ps579e9ab3.jpg
BD
http://i1145.photobucket.com/albums/...ps20092e28.jpg
Foto centrale
http://i1145.photobucket.com/albums/...pseb2b2b42.jpg
DVD
http://i1145.photobucket.com/albums/...ps13133f98.jpg
Slot BD
http://i1145.photobucket.com/albums/...ps139ab9ba.jpg
Slot DVD
http://i1145.photobucket.com/albums/...ps574f3fab.jpg
Bella confezione!
Ho dato un rapido sguardo ad alcune scene ed effettivamente sono spariti i neri affogati della versione italiana.
Ma ribadisco che i sottotitoli forzati sono di difficile accettazione. Penso di attendere la loro rimozione prima di (ri)guardarmi 'sto capolavoro.
...E' MERAVIGLIOSA Paul !!!
...Grazie per le foto ! :)
...Mi sà che prima o poi, lo ri-comprerò anche io in Digibook, questo Capolavoro !
...Fammi sapere anche com'è il Transfer, appena lo avrai Visionato, naturalmente ;)
Scusa se rispondo solo ora, ma i sub ita erano importanti per Citizen Kane perché ci sono le parti non doppiate ;)
Ho quindi pensato in primis alla traccia forced ita. Poi già che c'ero ho preferito fare una edizione full optional con le tracce audio originale e ita e tutte le sub... non mi costava nulla
Ragazzi rispolvero la discussione per un quesito facile facile (si fa per dire):
tra l'edizione italiana:
http://www.amazon.it/dp/B00BHITQDG/r...I3RXTVP7M5TYKY
e quella in digipack francese:
http://www.amazon.it/gp/product/B005...f_rd_i=desktop
Quale mi consigliate di prendere?
A livello video c'è tanta differenza tra le due?
Da quanto ho avuto modo di leggere, l'edizione francese sarebbe stata quella definitiva se non fosse per i sottotitoli forzati...cosa che un pò mi spaventa immaginando la visione di questo capolavoro....chi l'ha presa cosa ne pensa?
Terza opzione...aspettare una nuova futura edizione (mah?!)...
Grazie mille ;-)
la migliore è la Madman Australiana che è un port della francese ma non ha i sub forced. purtroppo è finita fuori catalogo anni fa ed è introvabile anche su ebay... L'italiana usa lo stesso master ma ha i neri completamente affogati per cui evitala:
http://caps-a-holic.com/hd_vergleich...ess=#vergleich
personalmente ho acquistato la francese e mi sono fatto un mux escludendo i sottotitoli forced...
se hai un lettore (tipo Oppo) li puoi spostare il più in basso possibile fuori dall'immagine ma restano fastidiosi per quel che mi riguarda... tuttavia credo che con il tuo media player tu li possa pure disabilitare (ma devi avere il software per farlo)...
Confermo che da media player è possibile disattivarli.
Grazie per il suggerimento!
Domanda retorica: ovviamente intendete che dovrei creare una ISO del disco e darla in pasto al media player, giusto?
Leggendo alcuni post, sembrerebbe che con il mio himedia dovrei riuscire a disattivare i forced subs.
Sfogo finale: ma che nervi per l'esser costretti sempre più spesso a comprare un'edizione straniera di un film italiano (seppur co-prodotto con la francia)... :(
Dovresti riuscirci, sì, ma probabilmente dovresti anche usare un software come AnyDvd per aggirare l'authoring...
È comunque meglio che ricalibrare il livello di neri e contrasto dell'edizione Medusa, immagino.
Quindi devo prendere l'edizione nostra con i neri affogati? Non é uscita nessun'altra edizione in questi anni con i neri a posto e i sottotitoli removibili?