Comunque sono due vergogne: che non ci sia uno straccio di controllo qualità prima di mettere in vendita in prodotto e che, una volta venuto fuori l'errore (e che errore!) si lasci tranquillamente il prodotto sullo scaffale
Visualizzazione Stampabile
Comunque sono due vergogne: che non ci sia uno straccio di controllo qualità prima di mettere in vendita in prodotto e che, una volta venuto fuori l'errore (e che errore!) si lasci tranquillamente il prodotto sullo scaffale
Quoto indignato.Citazione:
Originariamente scritto da Daniel24
Aggiungo... e che ancora non ho ricevuto il disco sostitutivo. Fox, interpellata, tace in maniera vergognosa.
Per fortuna oggi al MW mi hanno cambiato il disco anche senza scontrino. Ho consigliato di togliere tutte le copie che avevano. Sarebbe carino capire quali sono le copie difettose.
Dopo aver lanciato l’allarme sulla mancanza della nostra lingua nei dischi distribuiti il 18 maggio oggi ho finalmente trovato in vendita l’edizione corretta del “la sottile linea rossa”. Purtroppo va detto che la confezione è identica a quella precedentemente distribuita. Le caratteristiche tecniche riportate sulla sleepcase e sulla copertina della custodia amary sono errate ( è presente la lingua francese). Il disco corretto presenta invece oltre all’italiano altre due tracce in DTS 768 ( Russo e Spagnolo). Quindi, l’unico modo per evitare di incorrere nel disco sbagliato ( e non ancora ritirato dagli scaffali) è chiedere quando è stato consegnato e appena acquistato aprirlo per controllare il disco che presenta la serigrafia con il titolo del film in italiano. Sulla qualità video c’e poco da dire; davvero ottima su tutti i fronti e rende finalmente giustizia alla particolare fotografia voluta da Malik . L’audio in dts Half rate segna un positivo passo in avanti rispetto alla modesta traccia DD 384 del DVD anche se che si sarebbe potuto ottenere ancora di più se si fosse optato per una codifica Full rate.
Confermo anche io che il BR arrivato ieri preso online da Fnac.it ha la lingua italiana. Il film ancora non l'ho visto però :)
qualcuno sà se il Blu-ray venduto su Amazon ha correttamente la lingua italiana?
Chiedere direttamente ad amazon pare brutto?:D
a questo punto.. pernso di reperirlo più avanti, in autunno magari
non riesco a trovare l'email per chiedere informazioni :boh:Citazione:
Originariamente scritto da luctul
trovato il modo di contattarli... ecco la risposta:
Gentile Francesco,
le scrivo in risposta alla sua mail con la quale mi chiede se il Blu-Ray de "La Sottile Linea Rossa" è disponibile con la lingua italiana.
A questo proposito ho effettuato una breve ricerca su Amazon.it ed ho verificato che l'articolo "La Sottile Linea Rossa (Blu-Ray+Dvd)" con ASIN B004RKOIDE
è disponibile in lingua: Francese, Inglese, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Thai e contiene sottotitoli in: Francese, Inglese, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Olandese, Svedese, Norvegese, Finlandese, Danese, Cantonese, Cinese mandarino, Cinese, Thai, Coreano
Spero di averla aiutata
Cordialmente
Sara T.
Ora non vorrei che questa Sara T. abbia preso i dati dalla pagina di vendita sul sito......
Perché hai qualche dubbio che non sia così? :)Citazione:
Originariamente scritto da Cuchu 19
Quello che chiedi può essere verificato solo inserendo il disco in un lettore, cosa che non faranno MAI. A meno che non conoscono tutta la storia e sono sicuri che i BD che hanno in magazzino sono certamente a posto. Ma devono essere a conoscenza di tutto quello che è successo con questo titolo... :( Riprova e chiedi se sanno di quale problema stai parlando...
......É inutile che chiedete, sia tramite email che tramite centralino ( fra parentesi se sei registrato puoi anche farti contattare da loro telefonicamente gratuitamente!!)..
tanto loro non ne sanno un beneamato piffero se c`é l'italiano oppure no..semplicemente perché loro sono centralinisti , non hanno la copia li davanti,!!... loro non fanno altro che riportarti le specifiche tecniche che hanno pubblicato nel sito dove c`é il prodotto in vendita!!..Mentre le spedizioni fisiche, partono dai magazzini che sono totalmente in altri posti!!..
Comunque, se proprio lo vuoi prendere da loro, ti i posso solo dire che siccome é da poco che l'hanno rimesso in vendita , molto probabilmente él l'edizione corretta con la lingua italiano (e fidati perche con ama... io praticamente ci vivo con tonnellate di ordini , specialmente in quest'anno :D :rolleyes: )...peró la sicurezza al 100% NON c`é... ovviamente per questo titolo...
Se vuoi la sicurezza totale (e lo scrissi anche tempo fá un pó piú indietro ), prendilo da fn.c.it , che di sicuro ha l'italiano al 100% ( io l'ho preso lí ) , ed al centralino , a differenza di ama.. , mi seppero confermare con sicurezza che si trattava della copia corretta!!;)
Quindi regolati (regolatevi), di conseguenza...
Chiedo scusa per l'OT, ma spero che serva ad evitarne molti altri...
mmm penso di aspettare ancora un pò per andare sul sicuro e di prenderlo su ama.... mi trovo molto bene con loro :)Citazione:
Originariamente scritto da jesse-james
Citazione:
Originariamente scritto da Cuchu 19
Direi proprio di si su Amazon.it :)
basta che ingrandisci l'immagine posteriore e c'è scritto chiaramente Italiano 5.1 dts
http://www.amazon.it/gp/product/imag...F8&s=dvd&img=1
Scusate ho visto ora lo sbaglio delle stampe delle copertine... :cool: :cool:
più che lo sbaglio delle stampe... lo sbaglio è nella realizzazione sia del Blu-ray che del dvd!!
io lo comprai da mediaworld a maggio e in entrambe le versioni mancava la lingua italiana (SIA AUDIO CHE SOTTOTITOLI!)
penso di aspettare ancora qualche mese prima di comprarlo...