ciao a tutti :-D..
che voi sappiate la fox considera sostituibile solo Alien 3 oppure anche Aliens per la questione dei sottotitoli della versione estesa che "slittano" di qualche secondo anche nelle scene in ita?
tnx
Visualizzazione Stampabile
ciao a tutti :-D..
che voi sappiate la fox considera sostituibile solo Alien 3 oppure anche Aliens per la questione dei sottotitoli della versione estesa che "slittano" di qualche secondo anche nelle scene in ita?
tnx
Preso oggi pure io sono subito andato a verificare: il bug in Alien 3 è presente
La Fox sostituisce esclusivamente alien3: ecco la mail di conferma che mi è stata mandata da dvdstore.
"il difetto riscontrato su Alien riguarda solo ALIEN 3 e la Fox sostituirà questo dischetto direttamente al cliente.
Quindi il cliente spedisce " solo il dischetto difettoso " alla Fox al seguente indirizzo
20th Century Fox H. E. I. srl
Piazza Fontana, 6
20122 MILANO
e la 20th Century Fox rimanderà al cliente la sostituzione."
joe
grazie joe per la risposta ;)
prima di spedire la busta dobbiamo contattare preventivamente (telefonicamente o via mail) la fox o dentro la busta ci dovrà essere semplicemnte una lettera con formale richiesta di sostituzione (oltre i nostri dati naturalmente)?
Oppure semplicemente spediamo il disco e che la forza sia con noi :D ?
grazie by G.!!
@giack1978
qui trovi le istruzioni precise.
Nuovo errore (minore) rilevato!
Nella versione cinematografica di Alien, al minuto 15 la parola "turbolence" è in inglese come nella Director's Cut; non è stata quindi doppiata in italiano come nei dvd precedenti!
E' sempre stata così. Non lo reputerei un errore dell'edizione.
tra l'altro, in aliens la weaver ha 3,dico 3 capelli in meno! li ho contati..:D
non ve la prendete eh! è per sdrammatizzare..;)
Confermo anche io: cofanetto acquistato oggi da Fnac con gli errori noti. Nulla di grave, però... :(
Comunque credo convenga attendere una decina di giorni prima di spedire, considerato che sembra inizino le sostituzioni tra tre settimane...
L'ho preso anch'io. Mi sono già sparato il primo Alien.. ma in lingua originale, direi che mi è piaciuto incredibilmente vederlo così.. quindi non so mica se mi darà un gran che fastidio sta faccenda dei piccoli errori.
Inoltre mi irrita guardare un film in ita con delle scene che passano all'improvviso in lingua originale sottotitolato, mi fa "uscire dalla storia".. non so.
l'ideale è guardarsi la cinematografica in italiano e la director's in inglese..
per me grande edizione..complimenti alla fox..:)
e invece ce la prendiamo, eccome. è stato appena chiuso un thread per OT, non vi ho raccomandato altro di evitare gli OT e tu che scrivi?Citazione:
Originariamente scritto da SQUALL8
10 di sospensione. vediamo se con la linea dura si ottiene qualcosa.
Mi pare di aver capito che questo problema potrebbe essere rilevato su un primo stock di cofanetti in uscita? mi chiedo allora se il posticipo dell'uscita di una nota catena è atto a risolvere proprio questo problema, provvedendo a togliere il disco "fallato" :confused:
di che nota catena stai parlando?:rolleyes:
BB .... l'uscita gli risulta al 17 novembre....
grazie;)