Sottotitoli forzati (forced subtitles)
Con il nostro TViX ho visto il film in BD “District 9”, dalla cartella BDMV copiata su hard disk. Durante il film ci sono gli alieni che parlano in lingua, giustamente, aliena (il gamberonese) ed i sottotitoli sono indispensabili per capire. Solo che in questo film non c’è una traccia di sottotitoli solo in lingua aliena, e si è costretti a tenerli sempre visualizzati (anche quando non servono) oppure ad inserirli e disinserirli, mettendo in pausa ogni volta il film :mad:.
Successivamente ho scoperto che, per risolvere il problema, si possono estrarre dai sottotitoli solamente quelli forzati ("Sottotitoli forzati" - vedi http://www.doom9.it/index.html?/forcedsubs.htm) e, nel nostro caso, creare una traccia esclusivamente della lingua aliena.
Per fare ciò, dopo aver demuxato il rip del BD con tsMuxeR, ho aperto il file dei sottotitoli (.SUP) con l’utility BDSup2Sub (vers. 4.00). Dal menù File -> Save/Export -> flag su Export only forced -> Save ho generato un nuovo file .SUB che contiene solo i dialoghi degli alieni.
Penso che questo metodo possa servire anche per altri film. Oppure qualcuno ha trovato un sistema più pratico per visualizzare solamente i sottotitoli forzati? Ho il fw 1.4.22.
Ciao