Boh, secondo me é più suggestione o una questione di volume della traccia...le info sono le stesse...comunque ogni impressione é più che legittima, ci mancherebbe:)
Visualizzazione Stampabile
Boh, secondo me é più suggestione o una questione di volume della traccia...le info sono le stesse...comunque ogni impressione é più che legittima, ci mancherebbe:)
Si avvicina l'uscita della director's cut Paramount in UK (30-11-2009): chiunque ne entri in possesso o abbia info potrebbe indicare qui le caratteristiche?
In particolare lingue e sottotitoli?
Grazie.
Beh,probabilmente la director's UK avra' l'italiano...ma chi se ne frega...:D
E' appena uscita in USA l'ultimate director's con il montaggio integrale comprensivo dei Racconti del vascello Nero (bellissimi e finora disponibili solo a parte) e che porta la durata di Watchmen a 215 minuti :eek:
Ecco il link alla rece di BluRay.com,secondo me e' questa l'edizione definitiva da avere,quella che davvero si avvicina di piu' alla graphic novel ;)
http://www.blu-ray.com/movies/Watchm...y-Review/6269/
Piccola curiosita',il questa versione e' sparita la traccia DTS HD MA a favore di una in TrueHD :confused:
Visto circa una settimana fa, non mi aspettavo nulla e invece è stata una piacevole sorpresa. Sia a livello artistico che tecnico mi ha pienamente convinto, l'ho trovato davvero ben fatto.
Kenson, ne approfitto e chiedo anche a te che sei fresco di visione:
è vedibile con un bambino di 12 anni?
Che ha già visto "300", per intenderci...
Sicuramente è meno violento rispetto 300 (anche se alcune scene sono particolarmente crude), ma secondo me non riuscirebbe a comprenderlo in pieno, è abbastanza complesso e profondo.
Ciao.
Bè dato che il film non l'ho visto al cinema e che sto aspettando con ansia una versione completa in italiano (da appassionato del graphic novel), direi che a me frega abbastanza;)Citazione:
Originariamente scritto da maxrenn77
In seguito magari mi farò pure l'ultimate USA oppure mi comprerò il dvd del vascello nero, ma l'idea di poter mettere le mani a breve sulla director's cut in italiano mi attizza parecchio. Considerando anche che sembrava non dovesse proprio sbarcare in Europa.
Ciao Magoz ;)
io parlavo cosi' anche perche' ho anche il BD italiano gia uscito e il doppiaggio l'ho trovato orrido,prova a fare un confronto ad esempio sulla voce di Rorshac e poi mi dici. IMHO i mediocri doppiatori che hanno doppiato il film in italiano hanno completamente snaturato il lavoro fatto sulle voci dei personaggi dagli attori :rolleyes:
Ecco perche' ce l'ho a morte con i film doppiati e in particolare proprio con Watchmen ;)
Mmm, a quanto pare, anche nell'Ultimate Cut non sono state inserite le scene girate in Imax :(
Non sono state inserite perchè non ci sono scene imax nel film watchmen ;)
Concordo che il doppiaggio spesso rovina i film e anch'io se posso tento di guardarli in lingua originale, solo se già li conosco approfonditamente però, in modo da non dipendere in toto dai sottotitoli, avendo una scarsa conoscenza della lingua.:OCitazione:
Originariamente scritto da maxrenn77
Per cui per me l'italiano è, purtroppo, ancora indispensabile:rolleyes:
Sei sicuro? E se ti dimostrassi che alcune scene sono stete girate con cineprese Imax?Citazione:
Originariamente scritto da vincent89
Quello non dimostra nulla. Significa solamente che è stato proiettato nei cinema IMAX con una stampa da 70mm ricavata dal 35mm tramite blow-up (gonfiamento). Nel caso specifico si tratta di IMAX DMR blow-up. Il film è stato con le Panavision e con le Arri. Tutto in 35mm ;)
Il sistema IMAX DMR blow-up è usato per tutti i film proiettati nei cinema IMAX che non sono stati girati in IMAX.
Sorry, soppio post.
Un'immagine è sempre meglio di mille parole...
http://ilovetypography.com/img/2009/...men-poster.jpg