Sai, non so se questo significherebbe vendere due volte il film... con ovvie conseguenze sul prezzo. In pratica hai due copie in lingua diversa.Citazione:
Originariamente scritto da davidthegray
Visualizzazione Stampabile
Sai, non so se questo significherebbe vendere due volte il film... con ovvie conseguenze sul prezzo. In pratica hai due copie in lingua diversa.Citazione:
Originariamente scritto da davidthegray
esatto. dubito fortemente che la seconda copia gli costi 50 cents, ma felice di essere smentito, magari da William.. ;)
Buona lettura!!! :D
http://www.avmagazine.it/news/dvd/bl...e-hd_5062.html
Ce l'abbiamo fatta!!!!!!!!!!!
Gianluca
a questo punto vorrei sapere come hanno fatto se fino all'altro giorno non c'era spazio.spero non abbiano toccato il video.sarebbe il colmo che per le proteste di chi in altre parti grida scaffale...scaffale ....(perchè non versione extended) ci debba poi rimettere chi effettivamente acquista questo cofanetto(o perlomeno lo acquista dicendolo....)
ma scusa di che?non eri tu che dicevi che non si poteva fare niente e quindi era inutile protestare?:read:Citazione:
Originariamente scritto da Gian Luca Di Felice
Citazione:
Originariamente scritto da Gian Luca Di Felice
Lucio...Gianluca è il portavoce...o credi che avesse voce in capitolo?
Si limitava a riportare quanto dichiarato da Medusa...non polemizziamo sempre su tutto quello che ci capita a tiro!!
Sarebbe da chiudere il 3d e passae tutto sull'altro?
Io ho comprato i DVD della versione Extended in UK, che NON HA l'italiano, perchè se avessi preso la versione italiana, ci sarebbe stato l'italiano (che a me non interessa), in DTS 6.1 e l'inglese in DD. Per cui, ho preso quella inglese, per avere il DTS 6.1 in inglese...che poi all'epoca costasse pure il 30% in meno che in Italia, male non fa.Citazione:
Originariamente scritto da luctul
Se sul BD ci saranno italiano e inglese, tanto meglio: l'italiano farà comodo per prestarlo ad amici/parenti, ma se devo rinunciare a qualcosa in nome della qualità, video o audio, su QUESTO film, rinuncio all'italiano.
Non è un film qualsiasi, è il film basato sul libro che è la celebrazione della lingua inglese, non avere l'inglese, per me, è come non avere il film.
sei una mosca bianca e comunque per quanto tu sia ferrato perderai certi passaggi...se lo ascolti senza sub...se lo vedi con i sub secondo me è una mezza tortura considerato la lunghezza del film...io vedo molti film con i sub perchè sono appassionato di cinema giapponese e anche volendo il doppiaggio non c'è quasi mai...ma ti assicuro che già due ore di sub si fanno sentireCitazione:
Originariamente scritto da gattapuffina
Preferisco sempre evitare di accostare troppo il film al libro, rischierei di diventare impietoso.Citazione:
Originariamente scritto da gattapuffina
Qui stiamo impazzendo.Citazione:
Originariamente scritto da luctul
Il re-encoding, se fosse da fare, dovrebbe ridurre il bitrate medio di non più di 2 mbps. Se ora è 30, si deve andare a 28. Con quei master, pulitissimi e stabili, la differenza è risibile, per vedere una minima differenza bisognerebbe andare a bitrate come 15 o 16 mbps, e comunque la vedrebbero solo occhi esperti.
Provare per credere.
Appunto. Quì c'è veramente gente che non fa altro che farsi se**e mentali. :rolleyes:Citazione:
Originariamente scritto da william
Diamoci un taglio....
non ho motivo di negare le mie attività onanistiche per quanto riguarda il video sopratutto dei blu-ray...però consentimi di dire che frequentando il forum da tre anni (tutto il forum) sono in buona compagnia:D.chi è senza peccato scagli la prima pietraCitazione:
Originariamente scritto da vincent89
Fra pochi anni sarai tu una mosca bianca.Citazione:
Originariamente scritto da luctul
Vi ricordate i nostri nonni che parlavano solo il dialetto regionale e l'italiano...cosi' cosi'...?;) :D :p
Oggi la normalita' e' dire:"ma guarda questi ragazzini come sono bravi con l'inglese e con il computer"....
Mai voluto essere da meno dei ragazzini,almeno su questi due argomenti.
Gia' da tanti anni,non dico quanti perche' mi vergogno.:p :D