Citazione:
Originariamente scritto da ghiltanas
il cofanetto con 2 dischi venduto su play.com contiene l'audio ita?
Visualizzazione Stampabile
Citazione:
Originariamente scritto da ghiltanas
il cofanetto con 2 dischi venduto su play.com contiene l'audio ita?
Se pensi che sulle fascette delle nuove edizioni dei dvd ha scritto per tutti i film 4/3 quando nessuno è in 4/3 ... :rolleyes: Probabilmente hanno fatto un copia-incolla delle precedenti edizioni che infatti erano in 4/3
potete illuminarmi su questo punto? di versioni di tropic thunder in uk ne esistono 2 diverse, una con audio ita e una no?Citazione:
Originariamente scritto da ghiltanas
Si.. si ... roba da matti ... :rolleyes:
Tuttavia, imho, ci vuole una sensibilizazione maggiore al problema della precisione :O
L'etichetta deve essere lo" Specchio" del contenuto ! :O
Se su una confezione di genere alimentare scrivono una cosa per un altra, c'è LA SANZIONE e L'OBBLIGO ALLA RETTIFICA ! e, in caso di FALSO, LA SANZIONE e La Denuncia PENALE !! Oltre al ritiro del Bene dal Mercato !:O
Su questo, però, il Consorzio Blu-Ray, dovrebbe FARSI SENTIRE ! E controllare che vengano rispettate le specifiche e che vengano correttamente riportati i dati ! Anche nel loro interesse e della Loro Immagine ! :O
Salve, un informazione: nel 3x2 di play.com ci sono arancia meccanica special edition, full metal jacket deluxe edition e shining special edition. Hanno tutti audio italiano? Grazie
@angus69
Consultando la lista di jimbo qui:
http://www.avmagazine.it/forum/showthread.php?t=76589
Pare di si ;)
Scusate !
Riporto qui l'osservazione fatta nel 3d di Jimbo ... visto che li andrebbero fatte solo le segnalazioni ... ;)
e mi chiedevo ...Citazione:
Citazione:
Originariamente scritto da sigpilu
Ma anche in DVD ( io ho il doppio disco ) è la Director's Cut !
Vi risulta uscito un Amadeus versione Cinematografica con il doppiaggio che dice sigpilu ??? :confused: :confused:
Qualcuno sa se i film contenuti all'interno dei box inglesi di matrix ed harry potter sono identici alle singole controparti?
glass hai risposto a me?:)
Si, te lo confermo: fu uno dei primi DVD italiani editati (se non ricordo male era metà su un lato e metà sull'altro: bisognava girare il disco a metà film...), poi uscì fuori catalogo, sostituito dalla versione Director's Cut con 20 minuti in più (e una qualità video dieci volte superiore).Citazione:
Originariamente scritto da Highlander
Ovviamente io li ho entrambi :D (il primo uscì a ottobre del 2002, il secondo a novembre del 2005)
Grazie ;)
Quindi quello che uscì nel 2002 aveva lo stesso doppiaggio della mia ex VHS . ... :rolleyes:
In ogni modo .. dovendo sostituire, con il nuovo BD in uscita, la mia edizione DVD doppio Disco, che è anch'essa la Director's Cut, Non dovrebbero esserci differenze di doppiaggio .. e tutto sommato ... meglio di un calcio in ... :D
Anche perchè penso che quel doppiaggio pubblicato nel 2002 NON lo vedremo mai più ... :rolleyes:
volevo sapere la situazione di questi 3 bd dalla lista si evince che 1 ha la lingua italiana in eng e in germania ,1 solo in germania e il terzo? e aproposito del cofanetto dove si trova tutti in lingua italiana nel mondo...grazie
Esattamente! Proprio quello...Citazione:
Originariamente scritto da Highlander
Il doppiatore di Tom Hulce aveva fatto un lavoro straordinario!
Ho paura che tu abbia ragione...:cry:Citazione:
Originariamente scritto da Highlander
Quindi per amadeus è inutile aspettare la versione blu ray italica sperando che abbia reintegrato anche il doppiaggio originale, tanto vale buttarsi su quella uscita su play che costa sicuramente meno, right???....
Warner non ha mai realizzato BD per il mercato italiano (nè per altri specifici mercati nazionali), perchè fa uscire dischi per il mercato europeo (a volta mondiale) inserendo tutte le lingue per i paesi interessati per poi distribuirli di conseguenza, ergo la situazione del doppiaggio per la Director's Cut sarà quella di non avere nè montaggio nè doppiaggio del montaggio uscito in sala