Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente scritto da Dave76
Se fosse l'effetto denominato DTS bomb, dovresti sentirlo anche con il DTS-HD MA inglese. Cmq, per verifica, prova a mandare all'ampli il PCM facendo decodificare la traccia all'oppo.
Ho provato il disco sulla PS3 collegata direttamente al plasma panasonic e il difetto non si è verificato. Va detto che in questo caso ho sentito solo il core DTS. Se, come spero, nessun altro ha ravvisato il problema è sicuramente un mio problema di trasmissione/ compatibilità HDMI. Proverò come mi consigli a decodificate la traccia in PCM dall'oppo. E' la prima volta che mi capita questo inconveniente e spero possa essere risolto con il prossimo, imminente, aggiornamento firmware del "93. Per quanto concerne la qualità video del primo capitolo finalmente ci siamo. Veramente di alto livello. Francamente i tanto temuti problemi sulla nuova impostazione cromatica non li ho ravvisati al punto da ritenerli un problema . Anzi direi l’impostazione voluta da P. Jackson è sicuramente più in linea con gli altri due episodi . Ad esempio l’eccessiva e innaturale saturazione dei verdi dei i campi della contea presenti nella versione theatrical è stata attenuata. Direi che è stata rivista la luminosità e l’illuminazione del quadro ora più crepuscolare rispetto a tante sequenze della versione cinematografica che sembrano essere state girate in pieno giorno. Alcune sequenze con il volto di Gandalf in cui era presente l’effetto DNR sono ora perfette. Il bit rate è davvero generoso mediamente oltre i 30 Gb/sec grazie ai due dischi.
-
Citazione:
Originariamente scritto da cayolargo
il film è region locked?
lo vorrei portare in canada e quindi vederlo con un oppo93 ma che ancora non ha modifica!
per favore chi lo sa, potrebbe rispondere?
-
Riguardo al doppiato ho notato che in alcune scene più concitate sembra quasi che il microfono sia giunto a saturazione dinamica. Lo notavo anche nella versione DVD. Parlate di questo genere di distorsione, o è il mio impianto? Nel frattempo Ho cambiato ampli, ma i diffusori sono sempre quelli.
@ cayolargo
Sulla confezione non ci sono indicazioni al riguardo, ma penso che il blocco ci sia. Sarebbe strano il contrario...
-
Citazione:
Originariamente scritto da lello4ever
ciononostante si è tutti d'accordo che nel 90% del film ciò è quasi invisibile quindi non c'è ragione di fare drammi.
assolutamente daccordo.
Sono contentissimo del miglioramento che tutti confermano rispetto alla (per me insoddisfacente) versione cinematografica.
Certamente è un cofanetto che merita e che prenderò quando costerà di meno.
Peccato solo che abbiano complicato inutilmente le cose ...
-
Citazione:
Originariamente scritto da cayolargo
per favore chi lo sa, potrebbe rispondere?
tutti i bd hanno il codice regionale
-
Citazione:
Originariamente scritto da nenny1978
Riguardo al doppiato ho notato che in alcune scene più concitate sembra quasi che il microfono sia giunto a saturazione dinamica.
Penso sia proprio quello il problema che ho notato io, prova le scene che ho elencato prima ;)
-
Allora è proprio un limite del doppiato. Peccato perché la colonna sonora è fantastica e rispetto al DTS del DVD mi sembra abbia acquistato più profondità e spazialitá. Solo il canale LFE mi pare un po' meno perfetto. Ad esempio la scena iniziale, dove Sauron viene sconfitto ed esplode.
-
Citazione:
Originariamente scritto da gg74
Non ho controllato la traccia in inglese, ma secondo me e` un problema nel doppiaggio :)
succede anche in inglese, in maniera forse anche più accentuata, essendo l'ambient non offuscato
-
Citazione:
Originariamente scritto da nenny1978
Allora è proprio un limite del doppiato.
Boh, con il DD dei vecchi DVD (versione cinematografica) non ho mai notato niente di simile.
Rimane comunque strano che in pochi si siano accorti di questa cosa.
-
l'abbiamo notato anche io e i miei amici l'altro ieri (con traccia inglese)
-
Citazione:
Originariamente scritto da cayolargo
per favore chi lo sa, potrebbe rispondere?
Tranquillo,
region free, o multi region: A B C ;)
-
Dopo aver visto i primi due film per me la questione è così riassumibile (senza polemiche, eh, anche io sono piuttosto pignolo e pretendo la perfezione e non nego che qualcuno abbia riscontrato i difetti in questione)
- VIDEO (colorimetria): perfetta. Corretta la colorimetria, errata nei dvd e nei bd cinematografici. Considerato che la fotografia cambia di continuo non mi stupisce che alcune scene apparissero più naturali quando la colorimetria era sbagliata.
- AUDIO (clipping e sincrono): clipping mai notato nei dvd extended. Ho fatto delle prove col dts hd ma italiano (questa volta ho visto il film in inglese) e non ho riscontrato problemi, mi manca giusto da provare Boromir che urla "idiota" e vediamo. Ho scoperto di questo "problema" solo leggendone su internet, non nego che possa esistere, ma io non l'ho sentito (catena audio in firma e anche il kit 5.1 che avevo prima). Riguardo al fuori sincrono, confermo che il parlato di Gandalf è leggermente sfasato nel solo prologo del secondo film (dice due parole...), per il resto del film mi sembra ok. Giustamente, considerate il doppiaggio, non ci sarà mai sincrono perfetto (anche in lingua originale, visto che le scene sono coumunque ridoppiate in studio anche in inglese). Le urla degli orchi sinceramente non le ho mai contate. Se proprio ci vogliamo lamentare, ci sono alcuni grossolani errori di traduzione sparsi qua e là ("gli devi la tua fedeltà" diventa magicamente "è a lui che si deve la vostra alleanza", ad esempio). Ma questo è il doppiaggio italiano, non è un problema del bd (e scordatevi un ridoppiaggio). Varrà la stessa cosa per il cofanetto di Star Wars, quindi preparatevi :D (se mantengono il doppiaggio originale)
- COFANETTO (titoli): non è stato tradotto per scelta di medusa, che per la traduzione del titolo voleva farci spendere 30 euro in più a cofanetto. Il libretto interno è identico a quello dei dvd, solo rimpicciolito per stare in una custodia bd. Nella mia copia non ci sono prolemi di stampa, ottima segnalazione così almeno chi lo deve prendere può controllare prima dell'acquisto. Fastidiosissimo invece è il bollino SIAE, attaccato sulla costola... SIAE, l'ho comprato, perché penalizzare me? :mad:
Detto questo, comunque prima della visione del terzo film, l'edizione è perfetta, almeno in quello che conta di più, ovvero il lato audio/video. Io i difetti di cui si parla non li ho rilevati, quindi non posso dire "sarebbe perfetta se...". Per me è perfetta e basta. Comunque continuiamo ad indagare.
Pregherei inoltre di postare commenti sui problemi solo se rilevati in prima persona: se non avete il disco lasciate stare il sentito dire in rete, altrimenti si fa solo più casino ;)
Aggiungo in merito un aneddoto proprio dalla lavorazione del film: ad un certo punto uno dei traduttori si lamentò con Jackson dicendo che in una location era stato scritto "tom was here" (tom è stato qui) in elfico, in mezzo ad altre iscrizioni. Il traduttore era piuttosto incazzato, perchè lo vedeva come una mancanza di rispetto versoil lavoro proprio, di Tolkien e della troupe in generale. Dopo due ore passate a cercare la frase incriminata, venne fuori che non se ne era accorto lui, ma che l'aveva sentito dire da uno dei tecnici. Interpellato il tecnico scoprirono che si trattava di una battuta fatta ad un altro membro dello staff...!
-
Cofanetto di notevole fattura, visionato il primo BD (Fotr) e sembra veramente ottimo... audio/video decisamente buoni... bene o male sposo gran parte dei commenti fino a qui fatti. saluti
-
Citazione:
Originariamente scritto da giangi_77
Qualcuno riesce a postare un'immagine del cofanetto che evidenzi il difetto delle scritte sfalsate? Ieri sera ne ho visto qualcuno, ma sinceramente non ci ho fatto caso...
in ogni caso inizio ad odiarvi dato che mi state tentando sempre di più... mi ero riproposto di aspettare un po'... :-)
ciao
il mio è perfetto,ma essendo un tipografo non mi stupisce il fatto che su qualche copertina il rilievo (che dovrebbe essere una vernice di tipo braille) non sia perfettamente centrato con le scritte sottostanti..
è un piccolo problema di stampa,sarebbe da evitare ovviamente...
-
Citazione:
Originariamente scritto da nenny1978
Allora è proprio un limite del doppiato. Peccato perché la colonna sonora è fantastica e rispetto al DTS del DVD mi sembra abbia acquistato più profondità e spazialitá. Solo il canale LFE mi pare un po' meno perfetto. Ad esempio la scena iniziale, dove Sauron viene sconfitto ed esplode.
Allora non sono l' unico che pensa che il sub n questa edzione e' stato " LEGGERMENTE SOFFOCATO " , spero di aver reso l' idea.