[Blu-Ray] Quasi Famosi - Almost Famous
:mad: :mad: :mad: :mad: :mad: :mad: :mad:
Ok, viviamo in un pese un pò di caproni, dove la maggioranza l'inglese non lo conosce proprio, però cosa ca**o significa ridoppiare ex-novo un film di cui già esisteva un ottimo doppiaggio solo perchè si è deciso di mettere la versione estesa del film nel blu-ray? Mettere entrambe le versioni no? O almeno entrambi i doppiaggi no?? O il doppiaggio solito più i sottotitoli forzati nelle scene aggiunte come sempre fatto no?
E così ci ritroviamo con un doppiaggio totalmente nuovo, che già è personalmente irritante, ma oltrettutto essendo un doppiaggio fatto esclusivamente per la versione blu-ray, di cui venderanno immagino pochino vista ancora la scarsa distribuzione del supporto sul territorio, potete immaginare da soli quanto faccia pena :rolleyes:
Il bello di avere anche la traccia inglese sui supporti digitali, quindi dall'avvento del dvd in poi, è la possibilità di poter scegliere se asclotare la versione originale o l'italiana, e non essere obbligati ad ascoltare l'inglese perchè il ridoppiaggio italico sembra fatto dalla gialappas.
Peccato perchè il video non sarebbe mica male, ma personalmente un disco da lasciare sugli scaffali..... che imparassero un minimo di rispetto per il cliente!
Jimbo