Le traduzioni più assurde dei titoli di film
Apro questa nuova discussione per vedere la differenza di titolo dall'inglese all'italiano non solo per riderci un pò su, ma anche per aiutare qualcuno (come è capitato anche a me in passato) nella ricerca di titoli su vari motori di ricerca/acquisto su internet con i titoli senza alcun esito, causa titoli incongruenti.
Si parte sempre dal titolo ORIGINALE (Inglese quindi)
Il mio primo titolo incriminato (e qui parano le risate)
A Walk In Clouds ---> Il Profumo Del Mosto Selvatico :confused: :mbe:
La folle traduzione in italiano dei titoli originali.
Ogni tanto mi capita di imbattermi in fil molto belli (ma non solo) il cui titolo in italiano è talmente orrendo che mi chiedo che titolo darei chi lo ha tradotto.
Uno che mi viene in mente ora:
Originale
Eternal Sunshine of the Spotless Mind
Italiano
Se mi lasci ti cancello
:cry: