Visualizzazione Stampabile
-
MKVExtract e sottotitoli
Salve !
Apro un nuovo topic perchè non sono riuscito a trovare risposta al mio problema, ho estratto dei sottotitoli da un file mkv con MKVExtractGUI2 ( ultima versione ) ma il file srt estratto presenta un problema, tutte le lettere accentate vengono visualizzate con un simbolo strano ( ho verificato sia effettivamente con un player, sia con Subtitle Workshop ). Ovviamente il problema è generato da mkvextract. La mia domanda è, c'è un modo di settare questa cosa per avere i sottotitoli corretti o devo ogni volta correggere gli errori a mano ?
-
Citazione:
Originariamente scritto da lights_n_roses
c'è un modo di settare questa cosa per avere i sottotitoli corretti o devo ogni volta correggere gli errori a mano ?
Dovrebbe essere una questione di set di caratteri. Apri il file SRT con blocco note, fai salva con nome e modifica il charset (hai ANSI, unicode, UTF-8 etc). Prova a vedere quello più corretto (dovrebbe essere unicode).
Occhio però che Unicode mi pare non sia supportato da Windows XP
-
ho provato..il problema sembra essere quello solo che se lo faccio con notepad poi mi salva il file come .txt , devo cambiare estensione a mano. In questo modo, ad esempio, subtitles workshop non mi riconosce il file mentre il programma per convertire i video si ...
-
Puoi forzare l'estensione (usare la .srt anzichè .txt) mettendo *.* come filtro o nome del file (vedrai che compariranno anche tutti gli altri). Oppure è perchè stai mascherando le estensioni per i file più comuni (se vedi in genere i files senza estensione).
-
Citazione:
Originariamente scritto da mp3dom
Puoi forzare l'estensione (usare la .srt anzichè .txt) mettendo *.* come filtro o nome del file (vedrai che compariranno anche tutti gli altri). Oppure è perchè stai mascherando le estensioni per i file più comuni (se vedi in genere i files senza estensione).
no non ho le estensioni nascoste...ora provo con la cosa dell'asterisco..
-
ho provato ma il file salvato con notepad e la codifica diversa risulta illeggibile, perchè anche usando l'asterisco il viene viene come salvato come .txt e rinomindolo in srt si ottiene un file danneggiato.
Ma non esiste proprio un programma per fare una cosa tanto banale ?!?