pur essendo d'accordo con il concetto, vi ricordo che il verbo "quotare" in italiano significa "indicare le misure" o giù di lì.Citazione:
Originariamente scritto da Tapinaz
Visualizzazione Stampabile
pur essendo d'accordo con il concetto, vi ricordo che il verbo "quotare" in italiano significa "indicare le misure" o giù di lì.Citazione:
Originariamente scritto da Tapinaz
ma è preso dall'inglese quote che vuol dire citazione ;)
nel disegno tecnico ha quel significato, qui ne ha un altroCitazione:
Originariamente scritto da Picander
Scusa non voglio fare la figura del saputello, però controlla sul dizionario ;) è un errore comune. Scusate l'off topicCitazione:
Originariamente scritto da Billy
QuotareCitazione:
Originariamente scritto da Picander
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Nel gergo informatico italiano, il verbo quotare, in contrasto col senso generale del verbo in lingua italiana ("attribuire una quota"), viene impiegato come italianizzazione del verbo inglese "to quote" che significa letteralmente "citare", "mettere fra virgolette". Nata su Usenet ed ora largamente utilizzata nei forum, questa tecnica si usa per rispondere ad un utente riportando una parte del messaggio da lui pubblicato.
Nell'uso corrente italiano questo verbo viene usato anche con il significato di "essere d'accordo" con l'opinione di qualcuno, anche fuori dal contesto informatico, nonostante ciò non abbia alcun nesso con il significato originale del termine inglese da cui deriva.
OT chiuso, voglio sperare :D
Ciao
Non sono d'accordo sull'adottare con tanta facilità i neologismi...
Allora si dovrebbe anche accettare l'orribile "messaggiare" e similari.
Per me NON è il significato corretto nella lingua italiana.
A maggior ragione perché esiste già un significato diverso associato alla stessa parola che rende del tutto ambiguo il suo uso. In questo caso infatti si dovrebbe più correttamente parlare di neologismo semantico.
Ovviamente Wikipedia per sua stessa natura abbraccia con facilità tutto ciò che nasce dalla rete; del resto i contributi provengono dal popolo di Internet, ma questo significato è ben lontano dall'essere unanimamente riconosciuto.
http://dizionari.corriere.it/diziona.../quotare.shtml
Che facciamo apriamo una discussione apposita? ;)
Se passano i mod...:p
Fine
:ot:
per cortesia
Ma qui... siamo nella rete!! :DCitazione:
Originariamente scritto da CyberPaul
Scherzi a parte, l'aver riportato la definizione di Wikipedia non significa automaticamente che la condivida...
Comunque, OT a parte, non mi sembra una discussione appassionante.
Ciao
SCUSATE, FINE :ot:, davvero.