Authoring FOLLE dei dischi Universal-StudioCanal
Piccola premessa:
i BluRay hanno i menu in molte lingue e il menu che ci viene proposto arriva nella lingua che è impostata nel nostro lettore. Fanno eccezione alcune case di produzione che fanno decidere all'utente la lingua del menu, ovvero Paramount, Universal e Disney, tutte le altre scelgono automaticamente il menu in base ai nostri settaggi nel setup
Ebbene... quà ora arrivano i titoli di Universal-StudioCanal che hanno optato per un authoring che solo un ubriaco poteva scegliere... sarò irrispettoso del lavoro di qualcuno e mi dispiace ma oltre certi limiti che prevaricano il tragicomico a me cadono le balle
Cosa succede? In pratica all'inserimento del disco ti chiedono di scegliere il paese e dopo questa scelta il menu ti impedirà di cambiare lingue e sottotitoli nascondendo tutte le opzioni o possibili incroci che un utente potrebbe fare e per di piu' forzando i sottotitoli nella lingua originale.
In pratica tutte le lingue e i sottotitoli sono presenti sul disco ma l'authoring te le blocca e l'unico modo di cambiare è ritornare al menu primario di scelta paese ma di nuovo comunque non ci saranno disponibili i cambi dell'utente (NB- le altre case che implementano la scelta paese sono, come detto prima, Paramount, Universal e Disney, ma poi da menu rimangono possibili tutti i cambi)
Commenti che non siano parolacce non mi vengono in mente... :muro: