Visualizzazione Stampabile
-
Questo l'abbiamo capito, visto che ogni volta che si parla di doppiaggi devi sottolinearlo...il fatto che ci sia o meno la pista audio originale nulla toglie al tuo modo di godere il film (e sottolineo TUO, perché evidentemente il 90% delle altre persone vedono il film doppiato altrimenti non li doppierebbero neanche), quindi non vedo il problema
Inoltre mi fa piacere che tu non ritenga le tue considerazioni snob, ma di fatto il tuo discorso sui doppiaggi va di pari passo a quelli in merito alla qualità artistica dei film che tu non ritieni degni di nota...in pratica consideri plebaglia chi guarda un genere di film e chi sente i film con il doppiaggio italiano..
Ovviamente liberissimo, ma credo che tu possa fare a meno di sottolinearlo tutte le volte che qualcuno definisce un film per te stupido "capolavoro del genere" oppure si lamenta per l'assenza/qualità di un doppiaggio
-
Io posseggo il dvd 25 anniversario e se non ricordo male c'è sia il vecchio che il nuovo doppiaggio,a parte questo,il bd lo prendo a priori doppiaggio o non.
-
I l doppiaggio ITALIANO originale è presente nella sola edizione Universal Jewel Box distribuita dalla Columbia /SONY ( traccia italiana audio DD 1.0 mono). Ne sono sicuro perchè ho quell'edizione. In quella del 25th mi pare cia sia solo la versione ridoppiata DD 5.1. ma visto che la possiedi controlla perchè se fosse come dici tu (magari!) avremmo un minimo di speranza di averle entrambe sul blu ray.
-
Ho letto anche altrove che sull'edizione del 25th é presente il nuovo ridoppiaggio
-
Nella versione del 25th c'è solo la ridoppiata. Ricordo benissimo che la acquistai via internet e per sbaglio mi mandarono quella del 25th invece di quella con il doppiaggio originale. Infatti provata a casa trovai solo la traccia 5.1 ridoppiata. La rimandai indietro e me la cambiarono.
-
è un classico della mia infanzia,avevo la cassetta registrata dalla tv e l'ho visto eoni di volte...qualche anno fa ho preso il doppio dvd in digi-pack,penso sia la 25th anniversario e da allora l'ho visto 3-4 volte il nuovo doppiaggio di per se non è pessimo come quello del robin hood con costner per intenderci lì siamo a livelli delle telenovelas,però capisco chi rimane un pò stranito o addirittura ripudia totalmente questa scelta a me succede per di più con indy.
quindi è una questione MOLTO personale,inutile attaccarsi a vicenda.
ora,possibile che non ci sia spazio per includere questa traccia,sinceramente non ci credo,nonostante si parli di universal sono abbastanza tranquillo sulla riuscita finale del prodotto,visto che queste versione per i 100 anni di questa casa cinematografica sembrano veramente inattaccabili,basti vedere quelle uscite al momento.
-
Lo spazio su Blu ray per includere una traccia audio DD mono codificata a 56 Kb/sec ( neppure una traccia di commento) se vuoi lo trovi senza nessun problema. Quello che manca è la volonta di farlo.
-
per quanto mi riguarda se non inseriscono la traccia ita originale il blu ray in questione lo possono buttare in fondo al mare,e dietro di lui ci si buttino tutti quelli della Universal (magari in pasto a qualche squalo)che hanno deciso di fare questa porcata immane.
sono veramente infuriato.......
-
Con tutto il rispetto per i doppiatori ed il loro lavoro, ma avete sentito il confronto dei doppiaggi nel link del post #10? L'intensità di quello originale non è nemmeno lontanamente avvicinato da quello nuovo. Veramente imbarazzante!! Voglio l'originale sul BD!!!!!!!!
-
Totalmente d'accordo...quando ho sentito il doppiaggio storico (che ho sempre sentito, peraltro) mi si é aperto un sorriso perché ricordavo a memoria tutte le battute...poi ho sentito l'altro e mi veniva da piangere...
Non resta altro che postare commenti sulla pagina FB postata qualche post fa o inondarli di email, ammesso che serva qualcosa
-
Esatto ragazzi fatevi sentire in massa su FB, almeno cerchiamo di smuovere qualcosa...
-
Ma scusatemi, anche TUTTE le ultime edizioni in DVD erano prive del doppiaggio originale. Nessuno se ne lamentò all'epoca?
Anche perché stando all'intervista sul restauro (sotto l'occhio vigile di Spielberg per quanto riguarda la fedeltà) si preannuncia un lavoro SPETTACOLARE.
Non acquistare questo capolavoro di film solo per l'assenza del doppiaggio storico, è anche per me assurdo.
-
Citazione:
Originariamente scritto da
VickPS
Ma scusatemi, anche TUTTE le ultime edizioni in DVD erano prive del doppiaggio originale. Nessuno se ne lamentò all'epoca?
Tutti quelli (non pochi) che si lamentano ora del BD!
-
Quoto Phoenix, infatti mi tenni ben stretto il dvd con il doppiaggio originale quando uscì il dvd ridoppiato!
-
Citazione:
Originariamente scritto da
VickPS
Non acquistare questo capolavoro di film solo per l'assenza del doppiaggio storico, è anche per me assurdo.
allora boicottiamo in massa l'edizione italiana e compriamo solo quella estera! Se io compro l'edizione italiana, pretendo un'edizione filologicamente corretta e cioè con il doppiaggio d'epoca, che ha sempre accompagnato il film per decenni!