Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter
American Hustle
American Hustle
Il romanzo dello scandalo americano Abscam raccontato nella riuscita pellicola 35mm del regista David O. Russell. Distribuzione del disco curata da Eagle Pictures
Il capitale umano
Il capitale umano
Il livornese Paolo Virzì in una matura disamina dell'Italia in rovina, supportato da un cast di rilievo. L'edizione italiana in alta definizione è distribuita da 01 Rai Cinema
Io ti salverò
Io ti salverò
Giallo e psicanalisi nello storico “Spellbound” girato da Alfred Hitchcock nel 1944, ora disponibile in HD. Distribuzione del Blu-ray firmata da Studio 4K
Tutti gli articoli Tutte le news

Pagina 2 di 49 PrimaPrima 12345612 ... UltimaUltima
Risultati da 16 a 30 di 722

Discussione: [BD] Lo Squalo

  1. #16
    Data registrazione
    Nov 2008
    Messaggi
    6.259

    Questo l'abbiamo capito, visto che ogni volta che si parla di doppiaggi devi sottolinearlo...il fatto che ci sia o meno la pista audio originale nulla toglie al tuo modo di godere il film (e sottolineo TUO, perché evidentemente il 90% delle altre persone vedono il film doppiato altrimenti non li doppierebbero neanche), quindi non vedo il problema

    Inoltre mi fa piacere che tu non ritenga le tue considerazioni snob, ma di fatto il tuo discorso sui doppiaggi va di pari passo a quelli in merito alla qualità artistica dei film che tu non ritieni degni di nota...in pratica consideri plebaglia chi guarda un genere di film e chi sente i film con il doppiaggio italiano..

    Ovviamente liberissimo, ma credo che tu possa fare a meno di sottolinearlo tutte le volte che qualcuno definisce un film per te stupido "capolavoro del genere" oppure si lamenta per l'assenza/qualità di un doppiaggio
    Ultima modifica di Daniel24; 13-04-2012 alle 07:46

  2. #17
    Data registrazione
    Oct 2003
    Località
    Roma
    Messaggi
    3.782
    Io posseggo il dvd 25 anniversario e se non ricordo male c'è sia il vecchio che il nuovo doppiaggio,a parte questo,il bd lo prendo a priori doppiaggio o non.
    Vpr JVC HD 350-RS 10-Schermo Screenline Amleto 91-Pre Decoder Primare SP 31(SP33)-Finale Primare 5 Ch A 30.5 MKII-Decoder dts Rotel RDA 986-Blu Ray Oppo BDP 95EU-2°Blu Ray Sony BDP-S500-Dvb.T Telesystem 7900 HD-Filtro di Rete Monster HTS 2600-Four Systems and Magic-Switcher Octava HDS.3-Htpc Silverstone Asus Amd Phenom Quad-2 Subwoofer B&W Asw 1000-Diffusori Coral Rs THX-Cavi- Monster Cable-Van Den Hul-Gbl-Hdmi Across 1.4 3D-Xindak PC 03-Systems and Magic Cavo Joker-Ups Zinto A800-Palle di Epidauro
    GH Blu Theater

  3. #18
    Data registrazione
    Jan 2008
    Messaggi
    1.243
    I l doppiaggio ITALIANO originale è presente nella sola edizione Universal Jewel Box distribuita dalla Columbia /SONY ( traccia italiana audio DD 1.0 mono). Ne sono sicuro perchè ho quell'edizione. In quella del 25th mi pare cia sia solo la versione ridoppiata DD 5.1. ma visto che la possiedi controlla perchè se fosse come dici tu (magari!) avremmo un minimo di speranza di averle entrambe sul blu ray.
    Ultima modifica di grunf; 13-04-2012 alle 09:54

  4. #19
    Data registrazione
    Nov 2008
    Messaggi
    6.259
    Ho letto anche altrove che sull'edizione del 25th é presente il nuovo ridoppiaggio

  5. #20
    Data registrazione
    Sep 2006
    Località
    Napoli
    Messaggi
    625
    Nella versione del 25th c'è solo la ridoppiata. Ricordo benissimo che la acquistai via internet e per sbaglio mi mandarono quella del 25th invece di quella con il doppiaggio originale. Infatti provata a casa trovai solo la traccia 5.1 ridoppiata. La rimandai indietro e me la cambiarono.
    PLASMA PANASONIC TX-P50G30 - PLAYER PANASONIC DMP-BD75 - AMPLI HT ONKYO TX-SR705 - DIFFUSORI HT CHARIO PICCOLO

  6. #21
    Data registrazione
    Oct 2010
    Messaggi
    2.342
    è un classico della mia infanzia,avevo la cassetta registrata dalla tv e l'ho visto eoni di volte...qualche anno fa ho preso il doppio dvd in digi-pack,penso sia la 25th anniversario e da allora l'ho visto 3-4 volte il nuovo doppiaggio di per se non è pessimo come quello del robin hood con costner per intenderci lì siamo a livelli delle telenovelas,però capisco chi rimane un pò stranito o addirittura ripudia totalmente questa scelta a me succede per di più con indy.

    quindi è una questione MOLTO personale,inutile attaccarsi a vicenda.

    ora,possibile che non ci sia spazio per includere questa traccia,sinceramente non ci credo,nonostante si parli di universal sono abbastanza tranquillo sulla riuscita finale del prodotto,visto che queste versione per i 100 anni di questa casa cinematografica sembrano veramente inattaccabili,basti vedere quelle uscite al momento.
    "Noi non diveniamo, noi siamo. Non sforzatevi di divenire. Siate!"

    *FREE BIRD*

  7. #22
    Data registrazione
    Jan 2008
    Messaggi
    1.243
    Lo spazio su Blu ray per includere una traccia audio DD mono codificata a 56 Kb/sec ( neppure una traccia di commento) se vuoi lo trovi senza nessun problema. Quello che manca è la volonta di farlo.

  8. #23
    Data registrazione
    Aug 2004
    Località
    Massa(Toscana)
    Messaggi
    1.400
    per quanto mi riguarda se non inseriscono la traccia ita originale il blu ray in questione lo possono buttare in fondo al mare,e dietro di lui ci si buttino tutti quelli della Universal (magari in pasto a qualche squalo)che hanno deciso di fare questa porcata immane.

    sono veramente infuriato.......
    a/v: Vpr: jvc hd1.Sorgente: HTPC. Proc. Video: Radeon HD 6850.Schermo: Arrow-250x141cm.Blu ray: Sony bdp s470. hddvd: Thoshiba HD E1.Game: Ps3.L.M: Popcorn Hour C-200.TV: Sony KDL-40 HX 800.Pre a/v: Marantz av 7005.Finale a/v: Marantz mm 7055.
    hi fi: Ampli 2ch:
    McIntosh ma6500
    Diffusori: Claravox.Sub: Velodyne spl 800.cd: Marantz cd 14.Cavi: Shinpy.black hole."la mano di Dio". Colorimetro: eye-one.

  9. #24
    Data registrazione
    Sep 2006
    Località
    Napoli
    Messaggi
    625
    Con tutto il rispetto per i doppiatori ed il loro lavoro, ma avete sentito il confronto dei doppiaggi nel link del post #10? L'intensità di quello originale non è nemmeno lontanamente avvicinato da quello nuovo. Veramente imbarazzante!! Voglio l'originale sul BD!!!!!!!!
    PLASMA PANASONIC TX-P50G30 - PLAYER PANASONIC DMP-BD75 - AMPLI HT ONKYO TX-SR705 - DIFFUSORI HT CHARIO PICCOLO

  10. #25
    Data registrazione
    Nov 2008
    Messaggi
    6.259
    Totalmente d'accordo...quando ho sentito il doppiaggio storico (che ho sempre sentito, peraltro) mi si é aperto un sorriso perché ricordavo a memoria tutte le battute...poi ho sentito l'altro e mi veniva da piangere...

    Non resta altro che postare commenti sulla pagina FB postata qualche post fa o inondarli di email, ammesso che serva qualcosa

  11. #26
    Data registrazione
    Jul 2009
    Messaggi
    466
    Esatto ragazzi fatevi sentire in massa su FB, almeno cerchiamo di smuovere qualcosa...

  12. #27
    Data registrazione
    May 2010
    Messaggi
    1.088
    Ma scusatemi, anche TUTTE le ultime edizioni in DVD erano prive del doppiaggio originale. Nessuno se ne lamentò all'epoca?

    Anche perché stando all'intervista sul restauro (sotto l'occhio vigile di Spielberg per quanto riguarda la fedeltà) si preannuncia un lavoro SPETTACOLARE.

    Non acquistare questo capolavoro di film solo per l'assenza del doppiaggio storico, è anche per me assurdo.
    Plasma: Panasonic TX-P50VT50 - Samsung PS51D8000 - Panasonic TX-P50VT20

    "Devo restituire una videocassetta..."

  13. #28
    Data registrazione
    Jul 2009
    Messaggi
    466
    Citazione Originariamente scritto da VickPS Visualizza messaggio
    Ma scusatemi, anche TUTTE le ultime edizioni in DVD erano prive del doppiaggio originale. Nessuno se ne lamentò all'epoca?
    Tutti quelli (non pochi) che si lamentano ora del BD!

  14. #29
    Data registrazione
    Nov 2003
    Località
    Milano
    Messaggi
    1.016
    Quoto Phoenix, infatti mi tenni ben stretto il dvd con il doppiaggio originale quando uscì il dvd ridoppiato!
    "....insomma, eravamo finiti in mare in più di 1000 e ne uscimmo in 316; gli altri li avevano mangiati gli squali. Era il 29 giugno del ’45.
    Comunque…avevamo consegnato la Bomba...." (Lo Squalo)

  15. #30
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    1.004

    Citazione Originariamente scritto da VickPS Visualizza messaggio
    Non acquistare questo capolavoro di film solo per l'assenza del doppiaggio storico, è anche per me assurdo.
    allora boicottiamo in massa l'edizione italiana e compriamo solo quella estera! Se io compro l'edizione italiana, pretendo un'edizione filologicamente corretta e cioè con il doppiaggio d'epoca, che ha sempre accompagnato il film per decenni!
    "vai all'estero...meglio" cit.
    Vi rammento che questa è una Sezione tecnica.cit.

Pagina 2 di 49 PrimaPrima 12345612 ... UltimaUltima

Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •